Читаем Конец звероящера полностью

– Пришел сообщить, что жалею о том, что не сразу сумел оценить ситуацию, – вежливо-приторным тоном ответил Мельфор. – Разобравшись, я понял, что был не прав. Я пришел лично вручить вам указ от Властителя. В нем подтверждается, что вы вдова и наследница Кирка. Что вы стали жертвой мерзавца, который обманом вошел в честный дом и использовал вашу доверчивость.

Айрин не знала, что думать. Сначала ей вдруг показалось: Мельфор специально глумится, желает ее раздразнить, а потом нанести удар, чтобы добить окончательно. Ей было трудно поверить, что он не лжет. В этих хвалебных речах была скрыта ловушка!

– Безмерная преданность воину так восхитила Властителя, что он решил оказать вам «особую честь», – с ослепительно-ясной улыбкой продолжил Мельфор, – дать вам право уйти в монастырь Белых Вдов, удивительных женщин, которых все искренне чтят!

– Монастырь Белых Вдов? – машинально переспросила его Айрин, чувствуя некий подвох.

– Монастырь принимает лишь тех, кто богат, чей доход составляет… Вам выпала редкая честь… Из казны, по указу Властителя… Доступ в Храм… Право сидеть на четвертой ступени для избранных…

Айрин не понимала. Она уловила, что очень почетно попасть в монастырь этих Вдов, но…

– Зачем мне туда? – перебила она говорившего.

– Как – зачем? – удивился Мельфор. – Участь Белой Вдовы – участь вечной небесной супруги покойного. Белые Вдовы зовут к себе смерть, чтобы встретиться с тем, кто покинул их, чтобы уйти в светлый мир. Их обряды, молитвы, посты дарят шанс в двух ближайших рождениях вновь неразрывно связать свою жизнь с незабвенным!

– Пошел ты… – с внезапною злостью ответила Айрин. – Да я лучше здесь проторчу, чем попрусь к твоим Вдовам! Ты понял?

– Нарушив указ, вы покажете всем, что солгали Властителю, дабы использовать чистое чувство погибшего ради корыстной наживы. А это жестоко карается, – вновь улыбнулся Мельфор. – Дабы не подавать нехороший пример другим. Я вам вручаю указ, документы на ваше наследство и деньги, которые будут нужны для того, чтобы вам подготовиться и принять постриг так, как полагается.

Айрин могла бы ответить, что хуже Энхайта уже ничего не придумаешь, а он ей понравился больше монастыря Белых Вдов, но смолчала. Погибни Кирк год назад, она и впрямь была бы благодарна за эту «особую честь», а теперь… Теперь это великое счастье пугало сильнее тюрьмы. Но попасть в крепость можно всегда, а пока… Пока Айрин не знала, что делать, однако возможность какое-то время побыть на свободе влекла куда больше застенка.

Взяв свитки и темный кошель (его вес впечатлял), Айрин вместе с Мельфором покинула крепость. Она полагала, что он скажет ей что-нибудь, объяснит перемену в судьбе, но Мельфор молчал. Только на выходе, хлопая дверцей кареты, промолвил с похабной насмешкой:

– Второй раз постель не сработает, ты не отвертишься, Ящерка!

Айрин не поняла, почему он назвал ее так.

Когда карета Мельфора доставила Айрин к тому дому, где она раньше снимала свою комнатушку, хозяйка испуганно ахнула:

– А мне сказали, что вы не вернетесь, и я сдала вашу комнату. К счастью, все вещи пока целы, я их связала в один узелок и засунула на чердак… Я их сейчас принесу!

Айрин, взяв узел, долго топталась на месте, не зная, куда пойти. В конце концов, выбрав ближний трактир, она спросила там новую комнату и, заложив засов, вновь развернула указ, чтобы все просмотреть самой.

Мельфор не лгал! Очень много почетных прав и отречение от своей жизни, от собственной воли, от шанса начать все сначала… Потом пришла очередь золота. Вытряхнув деньги на стол, Айрин долго считала их, словно боясь ошибиться.

– Забрать их и скрыться в глуши, там, где меня не знает никто? Начать скромную жизнь приживалки в одном из забытых поместий? – мелькали безумные мысли. – А может быть, просто купить в некой лавочке яд и уйти?

Этот выход казался вполне подходящим. Ее здесь не держит ничто, ее жизнь никому не нужна и бесплодна. Она – пустоцвет, непонятно зачем распахнувший свои лепестки… Как вообще мог возникнуть проклятый указ? Кто вмешался? Мельфор? Кто угодно, но только не он! Может, это Берольд неожиданно вспомнил о ней?

– …не отвертишься, Ящерка!

Очень похоже на правду… И что это значит? Что он не совсем безразличен к ее судьбе? Так почему бы не сделать последний безумный шаг, чтобы достойно закончить ее сумасшедшую жизнь? Чтобы после вообще ни о чем не жалеть? Это будет забавно! И страшно… Последняя капля на чаше весов неудавшейся жизни, последний подарочек тем, кто отправил ее в монастырь! И послание Кирку… Туда, в беспредел, где их душам положено встретиться! Экстравагантный уход, о котором потом будут помнить…

Властитель вернулся в столицу. Торжественный бал в честь такого события был очень пышным, однако Берольд не хотел оставаться. Явившись в числе самых первых гостей, чтобы выполнить свой светский долг и напомнить, что он существует, Берольд покинул дворец чуть за полночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги