Читаем Конец радуг полностью

Шейла Ночной Отряд: Гачекианцы напряженно спорят с университетской администрацией. Цепляются за остатки былой роскоши.

Великий Скучамаут отозвался снисходительно, не разжимая, однако, объятий с библиотекой:

– Вас примут радушно в библиотеке с реальными книгами.

Хэнсон Ночной Отряд: Админы разнылись, но публичность такая, что дополнительное место окупится. Мы победили, ребята!

На несколько минут все успокоилось. Беспорядки завершились без стычек с полицией или физической катастрофы – это малость расхолаживало, но у дизайнеров были наготове спецэффекты для поднятия тонуса. Кэти Розенбаум собрала вместе арахноботов и отправила их к мехам Хвиня для диковинного «танца мира»; так получилось, что при этом убрали большую часть накопившегося за вечер мусора. Тим чувствовал, как обе стороны ведут интенсивные переговоры, торгуются, обмениваются обещаниями. Опасное Знание удалилось в небеса, и обе стороны стали возиться с новинками спецэффектов.

Но теперь, когда все должно было пойти на лад, нарастали сетевые проблемы. То здесь, то там – невыносимые задержки и джиттер. Это выставляло всех не в лучшем виде. Скучамаут все еще стоял у библиотеки, обнимая «шагающую» колонну. Если героическая поза слишком затягивается, то начинает выглядеть глупо. Хвинь посмотрел на панель статуса своего меха. Ни одного скучерского обновления почти за семь секунд. Сдвинуть его было нечем.

Хвинь Хэнсон: Шейла, а кто рулит Великим Скучамаутом?

Хэнсон Хвинь: Не знаю. Он хорошо поработал, но сейчас не справляется. О’кей, мы в любом случае сворачиваем затею. Просто возьми управление на себя и отведи робота. Особых выкрутасов не требуется.

И она стала рассылать сообщения всему Ночному Отряду, пытаясь аккуратно отвести своих подчиненных и оборудование GenGen восвояси.

Хвинь направил вилочный погрузчик к Великому Скучамауту. Он приближался к механизму почти точно сзади, соображая, как бы их двоих отсюда убрать. Туман вокруг Умосумма рассинхронизировался; выглядело все это скверно. О’кей. Он решил, что возьмет на себя Великого Скучамаута, потом два робота напоследок отобьют пятеры и двинутся с поля битвы бок о бок. Во, классная задумка, хотя и не такая изящная, как хотелось бы.

А может, и неважно. Сетевые проблемы резко усилились. Возникли странные задержки – никак это реальные разрывы? Целые блоки виртуальной аудитории приходилось подтягивать из кэша. Скачки через один сегмент все еще работали (в основном), но маршрутизация доставляла трудности. Хвинь отошел на пару футов в сторонку и поискал надежный источник диагностики. Ошибки сертификатов даже на самых низких уровнях. Он никогда еще такого не видел.

Даже сеть локализаторов отказывает.

Как расползается плохо сшитое одеяло, так прорастали кругом пятна простой реальности, поедали туман и толпы, обнажали армии обыденных лабораторных механизмов. Там, где размещались раньше сотни тысяч игроков, остались открытые пространства темных лужаек и горстки настоящих людей, шокированных случившимся.

– Тим, твой погрузчик! – Это настоящий крик. Шейла Хэнсон, всего в нескольких футах поодаль.

Хвинь повернулся к библиотеке. Он потерял контакт с Умосуммом! Тим ринулся к роботу. Вилочный погрузчик продолжал двигаться автономно всего пару шагов. Тут вам не ровный лабораторный пол, а сеть локализаторов повсюду кругом отказывала. Механизм зацепился за один из декоративных валунов, окаймлявших террасу. Он потерял равновесие и начал панически рассылать во все стороны запросы на локацию. Но сеть совсем легла, и проблемы вилочника разрешить было некому. Бортовые системы робота умели справляться с нестабильностью: аварийный режим заключался в том, чтобы быстро перейти к падению, понизить центр масс и выпустить стабилизирующие конечности. В стерильной среде лабораторий это бы сработало, а здесь рывок привел погрузчик на край склона к северу от библиотеки, и сеть локализаторов не могла его предостеречь. Стабилизирующая конечность взметнулась в воздух, и вилочник перевалился через край.

Раздались крики.

Хвинь влетел на поле битвы роботов. Эпическая графика исчезла, но у роботов оставались возможности локальной координации. Они откатились с его дороги. Он едва заметил это, полностью сосредоточившись на вилочнике. Ага, есть прямой контакт. Он прокрутил виды с камер… и ему стало плохо. Там внизу кто-то застрял. Он скатился с холма и опустился на колени. Да, там женщина, все еще кричит. Ей ногу по колено прижало и раздавило композитом погрузчика.

Кто-то спустился с холма следом. Шейла. Она протиснулась под лезвиями погрузчика и протянула руку женщине.

– Мы тебя вытащим. Не переживай. Мы тебя вытащим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика