Читаем Конец радуг полностью

Рок-концерт возобновлялся, в груди взяли новую мелодию.

– Наверняка… меджурнал… сгорел.

Он крутанулся, приподнявшись на локтях. Были вещи поважней.

– Уин, скажи им про лабы…

– Я им сказала. Я только что сама позвонила в 911. – Это внучка Роберта. Ее нога оказалась совсем рядом с его головой. Потом она отступила, став второй тенью возле Уинстона. Она поворачивалась из стороны в сторону, как поступают дети, играя с носимой электроникой.

– Не нравится мне это, – сказала она спустя мгновение.

– Ты же слышала, что сказали в дорожном патруле, детка. – Уинстон отвечал напряженным тоном, словно был чертовски напуган. – Они высылают машину. Нам просто нужно посидеть несколько минут.

Кардиостимулятор Томми прорабатывал очередное крещендо. Ладно, через несколько секунд боль ослабнет, а может, в этот раз у него сердце разорвется.

Слова девочки то уплывали, то снова становились слышны:

– …«Скорая помощь». По воздуху. А в Сети чертовщина какая-то. Я не могу маршрутизировать своим… друзьям, даже сообщение кинуть. Думаю, кто-то захватил локальные узлы и…

Томми перекатился с боку на бок, боль заглушила остаток фразы.

Кто-то приподнял его за плечи и ласково придержал. Карлос?

– Все будет о’кей, профессор Паркер. – Говоривший отвернулся. – У меня тоже какие-то проблемы со связью. Но сообщения об ошибках осмысленные. Думаю, библиотечные беспорядки оттягивают слишком много ресурсов.

Девочка презрительно бросила:

– Так много, что я даже сообщение послать не могу?

– А если прямо на фривей лазером кинуть? – Роберт.

Тень девочки повторила странный скованный танец.

– Отсюда не дотянусь. – Она помолчала. – Мы же идем прямо в руки Злодеям. Вот. Посмотри pdf-ку.

И снова Уинстон:

– Машина приедет! Если не появится через пять минут, мы… ну тогда сами Томми с холма спустим, на руках.

Сердце Томми остановилось. А, нет, снова затрепетало бабочкой. На несколько секунд у него прояснилось в голове. Девчонка, скорее всего, права, но спуска с холма он не переживет. Остальные должны уйти, отойти на расстояние, достаточное, чтобы подать нормальный сигнал тревоги. А может, лучше вернуться в лаборатории и устроить врагу крупный сюрприз. Внутри поднималась тьма. Через пару мгновений это перестанет его занимать. А друзья слишком глупы, чтобы оставить его здесь. Может, получится отвязать кого-то с поводка.

Послушайте меня! Но у Томми получилось заговорить немногим громче вздоха:

– Ребята… надо нам разделиться.

Потом тьма окутала его.

<p>27</p><p>Атака с отзывом сертификатов</p>

Сю Сян высунулась из машины, оглядывая темные склоны холмов.

– Лена, я себя такой бесполезной чувствую.

– Ты – бесполезной? – раздраженно поёрзала в инвалидном кресле Лена Гу.

Их план предусматривал перемещения вдоль территории, где с наибольшей вероятностью мог появиться Роберт. Этим вечером их бы никто не упрекнул, появись они на сцене. Вся движуха разворачивалась в других местах. Даже транспорт неохотно шел на сотрудничество: вблизи университета действовали «особые правила на время массовых мероприятий». Машина ехала предельно медленно, однако через тридцать секунд должна была достичь южного конца этого старого асфальтированного участка и, как бы громко ни возражали пассажирки, повернуть налево на маленьком трехстороннем перекрестке, удаляясь от холмов на фривей. Затем, пожелай они того, автомобиль поехал бы на север, к Тед-Уильямс-экспрессвей, повернул бы и снова начал спуск.

Сю рассматривала темный склон холма и ничего не видела.

– Я так старательно практиковалась, а мои контактные линзы толком не работают, хоть ты тресни.

Лена ответила:

– Да там особо не на что смотреть. Этот склон – самая тупорылая территория с общим доступом близ кампуса.

Появился слабый, но реальный свет. Он очертил силуэты холмов и отразился от низкой дымки; вокруг библиотеки продолжалось безумие. Несколькими минутами раньше Лена продемонстрировала Сю некоторые ракурсы. Празднество, беспорядки, что бы то ни было, а сетевая статистика впечатляла. А теперь Сю ничего не видела.

Ну можно просто признать поражение. Она полезла в рюкзак, стоявший на полу салона у ее ног. В рюкзаке лежали ее изделия с уроков труда. Она полагала, что этим вечером от них может быть толк. Трудно представить, какой именно, однако, во всяком случае, Сю Сян по-прежнему способна креативить, и проекты это подтверждают. И помимо ее гаджетов там тоже кое-что полезное есть. Она вытащила визопейджер, откинулась на сиденье и насладилась неуклюжим комфортом старомодного интерфейса. Какой деграданткой себя чувствуешь… но Эпифания ее сейчас слишком нервировала.

Лена внезапно воскликнула:

– Новое аудио от Хуана!

Голос мальчишки, почти шепотом:

– Мы все еще в Пильхнер-холле. Мы ждем, пока дедушка Мири из подвала вернется.

К микрофону приблизилась Мири и тихо добавила:

– Они ничего не делают.

– Дай-ка я с Мири поговорю, – сказала Лена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика