— Это не всегда легко, но я стараюсь. Я живу этим домом и своей работой. Я хочу заняться устройством детской комнаты в следующем месяце. Я подыскала прелестный материал. И я хочу разрисовать стены смешными маленькими человечками из детской сказки о Маме Гусыне.
Кимберли улыбнулась ей, и они вернулись к приятной дружеской беседе. Было уже где-то после пяти часов, когда Дина наконец встала и зажгла все лампочки.
— О, Боже милостливый, мы сидели все это время в темноте.
— И я действительно должна уже ехать домой. Я должна еще успеть переехать мост. Между прочим, ты что-нибудь приготовила на Рождество? — Но она почти наверняка знала ответ.
Дина отрицательно покачала головой.
— Этот год не для этого. Я думаю, что для меня лучше всего будет встретить Рождество в спокойной обстановке… здесь. — Ким кивнула и почувствовала себя виноватой.
— Я поеду в горы покататься на лыжах. Ты не хочешь составить мне компанию?
Дина рассмеялась и показала на свой выпуклый животик. Она была уже в положении почти пять месяцев, и сейчас очевидность этого нарастала с каждым днем. Из-под блузки выглядывал небольшой маленький кругленький животик. Она скользнула по нему теплой улыбкой и посмотрела на Ким.
— Я не думаю, что мне удастся вдоволь покататься на лыжах в этом году.
— Я знаю, но ты можешь поехать в любом случае.
— И замерзнуть? Нет, я лучше останусь здесь.
— Хорошо. Но я оставлю тебе свой телефон. Ты можешь позвонить мне, если нужно, ты знаешь.
— Да, я знаю, знаю. — Она собрала подарки для Ким, затем вложила их ей в руки и с теплотой посмотрела на подарки, которые та оставила под елкой. — С Рождеством, дорогая. Я надеюсь, что это будет прекрасный год.
Ким с улыбкой посмотрела на располневшую подругу и кивнула.
— Так и будет.
Глава 35
Рождество наступило и прошло без каких-либо торжеств и церемоний прошлых лет. Не было дорогих пеньюаров от Пилар, выбранных ею и отнесенных на счет отца. Не было ни французских духов в хрустальных флакончиках, ни бриллиантовых сережек, ни роскошных мехов. Были только четыре подарка Ким, вскрытые в полночь в первую рождественскую ночь, которую она когда-либо проводила одна. Вначале она боялась ее, боялась того, как будет себя чувствовать одна, боялась, что не сможет противостоять одиночеству или боли. Но это не было одиночеством. И было просто немного грустно. Она почувствовала, что скучает по Марку и Пилар, потому что Рождество всегда было их праздником — веселье, шум, ветчина, гусь или индейка, Маргарет на кухне и горы коробок под елкой. Дина скучала по всему этому больше, чем по богатству; эти лица снились ей по ночам. Детское сияющее личико Пилар и лицо Марка в те далекие времена. Хотя их уже было не вернуть, они безвозвратно ушли в прошлое. Она ни разу не попыталась позвонить Марку, чтобы услышать его голос посреди ночи. Она выпила горячий шоколад и села около елки. Но ей пришло в голову позвонить Бену. Она предположила, что он находится в Кармел. Интересно, он также один?
Где-то вдали она могла слышать рождественские гимны, навевающие сладкие воспоминания о прошлом, и, раздеваясь, Дина произвольно стала напевать «Тихую ночь». Она была менее уставшей, чем все эти предыдущие месяцы, впервые чувствуя себя лучше на самом деле за очень долгое время. И жизнь стала проще сейчас. Единственной ее заботой были деньги, но даже здесь она нашла выход. Она подыскала небольшую галерею на Бриджуотер, которая продавала ее работы — всего лишь за несколько сотен долларов каждое полотно, но этого было достаточно, чтобы платить за дом и покупать все необходимое, что могло ей понадобиться. У нее все еще осталась часть денег, полученных за бриллиантовые серьги с нефритом. И еще она имела небольшой сейф с драгоценностями, которые можно было продать в последующие месяцы. Ей, возможно, придется продать еще кое-что, когда у нее появится ребенок, и в конце концов, Марк должен будет передать ей какие-то средства после бракоразводного процесса.
Дина улыбнулась про себя и скользнула в кровать. «С рождеством, бэби». Она погладила свой животик и повернулась на спину, на мгновение отбросив мысли о Пилар. Возможно, у нее родится другая девочка. Но в этот раз все будет иначе.
Глава 36
В один из февральских дней в девять утра Бен сидел у себя в офисе, рассматривая новые рекламные проспекты. Нажав на кнопку звонка, он подождал, пока Салли войдет в комнату. Она принесла с собой кипу бумаг, и он взглянул на нее с укоризной.
— Что ты думаешь по поводу всего этого? Нужно нам это или нет?
— Думаю, что да. — И неуверенно посмотрела на него. — Пожалуй, им не хватает вкуса.
Просмотрев проспекты, он не мог не согласиться с этим и бросил их на стол.
— Я думаю так же. Свяжись по телефону с Ким Хоугтон. У меня назначена встреча с художником в Сасалито в одиннадцать. Узнай, сможет ли она встретиться со мной в ресторане «Морской еж» около четверти первого.
— В Сасалито? — переспросила Салли. Он рассеянно кивнул, и она удалилась. Около десяти она появилась вновь.