Читаем Конец лета полностью

Эми подняла голову. Она увидела шатер зеленой листвы. Эми предполагала, что листья растут на ветках, и если бы это были шелковые листья, она, возможно, придумала бы, как их погладить, но поскольку они были настоящими, она ничего не могла о них сказать.

- Если ты считаешь, что ее нужно спилить, спили.

- Мне не следует этого делать, не поговорив с твоим отцом.

- Тогда поговори с ним. Пару минут назад он был в доме.

Джек покачал головой:

- Только не теперь. Они с твоим братом что-то там делают. И вероятно, захотят сделать это самостоятельно. Должно быть, у них свой стиль работы.

- Это верно, - согласилась она.

Он сложил лестницу и взял ее.

- А ты чем собираешься заняться?

- Ничем. - Она замолчала. Нет, так нельзя, она наметит себе планы. Даже если они будут незначительными и бессмысленными, они хотя бы будут ее собственными. - Я собираюсь погулять. Если кто-нибудь спросит, где я, скажи им, что я пошла на Край, - Она хотела это сделать с того самого момента, как приехала вчера.

- На Край? Где это?

- На другом конце озера. Хочешь со мной?

Он колебался всего секунду.

- Конечно. Почему нет? Я только уберу лестницу. Я быстро - две секунды. Найти Холли?

- Прекрасная мысль. - Эми смотрела, как он подхватил лестницу, положил ее на плечо и понес к гаражу. Потом она передумала: - Честно говоря, это не очень-то хорошая мысль. Пока мы ее ищем, мы наткнемся на всех остальных, все захотят пойти, но им надо будет взять свитеры, дети попросятся в туалет, а кому-то нужно будет сначала закончить одно маленькое дело, и тогда кто-то еще тоже вспомнит о каком-нибудь деле, и пока все соберутся - стемнеет, и мы не сможем пойти.

Джек вышел из гаража, отряхивая руки:

- Я люблю свою сестру, но не до такой степени.

Он взял лежавшую на крыльце "ночлежки" шерстяную рубашку, коричневую с золотистым оттенком, и они пошли к подъездной дорожке. Джек в последний раз бросил оценивающий взгляд на дерево, нависшее над "ночлежкой".

- Красивая вещь. Она должна тебе идти, - заметила Эми.

Он нацепил рубашку на палец и перебросил через плечо. Услышав слова Эми, повернул голову и посмотрел на рубашку, будто первый раз ее видел.

- Цвет, - продолжала Эми. - Он должен быть тебе к лицу.

Он покачал головой - для него это было китайской грамотой.

- Тебе виднее. Ее подарила мне Холли.

В конце дорожки они повернули направо, удаляясь от их участка и поворота на главную дорогу. Он шагал легко, расправив плечи, с непринужденной осанкой человека, привычного к физической работе.

Эми с детства окружали мужчины-фигуристы. Они были стройными, часто довольно невысокими. Ее отец и брат, хоть и высокие, тоже были стройными и изящными. Но Джек был скроен солидно и с размахом: широкие плечи, большие руки и крепкая грудная клетка.

Прошлой ночью Холли ей все про него рассказала - о различных его деловых предприятиях, разных романах. Говоря о романах, Холли назвала его "спасателем". Он заводил отношения с женщинами, в судьбе которых происходили важные перемены - они возвращались в школу или начинали свое дело. Джек оказывал им большую практическую поддержку - от чистки водостоков до советов в отношении клиентов. Как только женщина устраивалась в жизни, они с Джеком, по словам Холли, благополучно теряли друг к другу всякий интерес.

Эми подумала, что слово "спасатель" было чересчур сильным. Она достаточно работала с организациями, занимающимися душевным здоровьем, чтобы знать, что настоящие спасатели влюбляются в людей, которые претерпевают жизненные потрясения, - от тех, кто применяет умеренные дозы наркотиков, до тех, кто уже совсем с собой не справляется. Не похоже было, чтобы Джек спасал этих женщин, он просто протягивал им руку помощи. А это большая разница. Может, профессионалы в области душевного здоровья сказали бы, что он избегает интимных отношений, но у какой женщины, начинающей собственное дело, есть время для насыщенной эмоциональной жизни?

Разумеется, Эми сделала вид, что ничего об этом не знает.

- Холли сказала, что ты только что продал свой бизнес. Ты знаешь, что будешь делать дальше?

- Мне кажется, было бы здорово научиться водить вертолет.

- Вертолет? - Сама Эми находила вертолеты шумными и неудобными, но те, кто на них летал, похоже, всегда их любили. - Тебе это зачем-то нужно? Или просто кажется, что это здорово?

- Просто кажется, что это здорово. Но если мое прошлое чего-то стоит, то я найду способ, как превратить это в бизнес, буду заниматься им лет пять, а потом снова захочу перемен и продам кому-нибудь.

Судя по всему, он уже проделывал это дважды. Эми привыкла к своему отцу, у которого была только одна профессия, и к фигуристам - большинству из них нужна была вторая профессия, но это редко получалось.

- И ты считаешь такое положение для себя в порядке вещей?

- Я считаю, что это неизбежно, поэтому пусть оно будет в порядке вещей.

Вероятно, такой подход достаточно разумен.

- И ты не хочешь как-то это изменить? - спросила она.

- Видимо, нет.

Они прошли минуту или две. Затем он заговорил:

- Почему твой брат обрезал волосы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза