Эми подняла голову. Она увидела шатер зеленой листвы. Эми предполагала, что листья растут на ветках, и если бы это были шелковые листья, она, возможно, придумала бы, как их погладить, но поскольку они были настоящими, она ничего не могла о них сказать.
- Если ты считаешь, что ее нужно спилить, спили.
- Мне не следует этого делать, не поговорив с твоим отцом.
- Тогда поговори с ним. Пару минут назад он был в доме.
Джек покачал головой:
- Только не теперь. Они с твоим братом что-то там делают. И вероятно, захотят сделать это самостоятельно. Должно быть, у них свой стиль работы.
- Это верно, - согласилась она.
Он сложил лестницу и взял ее.
- А ты чем собираешься заняться?
- Ничем. - Она замолчала. Нет, так нельзя, она наметит себе планы. Даже если они будут незначительными и бессмысленными, они хотя бы будут ее собственными. - Я собираюсь погулять. Если кто-нибудь спросит, где я, скажи им, что я пошла на Край, - Она хотела это сделать с того самого момента, как приехала вчера.
- На Край? Где это?
- На другом конце озера. Хочешь со мной?
Он колебался всего секунду.
- Конечно. Почему нет? Я только уберу лестницу. Я быстро - две секунды. Найти Холли?
- Прекрасная мысль. - Эми смотрела, как он подхватил лестницу, положил ее на плечо и понес к гаражу. Потом она передумала: - Честно говоря, это не очень-то хорошая мысль. Пока мы ее ищем, мы наткнемся на всех остальных, все захотят пойти, но им надо будет взять свитеры, дети попросятся в туалет, а кому-то нужно будет сначала закончить одно маленькое дело, и тогда кто-то еще тоже вспомнит о каком-нибудь деле, и пока все соберутся - стемнеет, и мы не сможем пойти.
Джек вышел из гаража, отряхивая руки:
- Я люблю свою сестру, но не до такой степени.
Он взял лежавшую на крыльце "ночлежки" шерстяную рубашку, коричневую с золотистым оттенком, и они пошли к подъездной дорожке. Джек в последний раз бросил оценивающий взгляд на дерево, нависшее над "ночлежкой".
- Красивая вещь. Она должна тебе идти, - заметила Эми.
Он нацепил рубашку на палец и перебросил через плечо. Услышав слова Эми, повернул голову и посмотрел на рубашку, будто первый раз ее видел.
- Цвет, - продолжала Эми. - Он должен быть тебе к лицу.
Он покачал головой - для него это было китайской грамотой.
- Тебе виднее. Ее подарила мне Холли.
В конце дорожки они повернули направо, удаляясь от их участка и поворота на главную дорогу. Он шагал легко, расправив плечи, с непринужденной осанкой человека, привычного к физической работе.
Эми с детства окружали мужчины-фигуристы. Они были стройными, часто довольно невысокими. Ее отец и брат, хоть и высокие, тоже были стройными и изящными. Но Джек был скроен солидно и с размахом: широкие плечи, большие руки и крепкая грудная клетка.
Прошлой ночью Холли ей все про него рассказала - о различных его деловых предприятиях, разных романах. Говоря о романах, Холли назвала его "спасателем". Он заводил отношения с женщинами, в судьбе которых происходили важные перемены - они возвращались в школу или начинали свое дело. Джек оказывал им большую практическую поддержку - от чистки водостоков до советов в отношении клиентов. Как только женщина устраивалась в жизни, они с Джеком, по словам Холли, благополучно теряли друг к другу всякий интерес.
Эми подумала, что слово "спасатель" было чересчур сильным. Она достаточно работала с организациями, занимающимися душевным здоровьем, чтобы знать, что настоящие спасатели влюбляются в людей, которые претерпевают жизненные потрясения, - от тех, кто применяет умеренные дозы наркотиков, до тех, кто уже совсем с собой не справляется. Не похоже было, чтобы Джек спасал этих женщин, он просто протягивал им руку помощи. А это большая разница. Может, профессионалы в области душевного здоровья сказали бы, что он избегает интимных отношений, но у какой женщины, начинающей собственное дело, есть время для насыщенной эмоциональной жизни?
Разумеется, Эми сделала вид, что ничего об этом не знает.
- Холли сказала, что ты только что продал свой бизнес. Ты знаешь, что будешь делать дальше?
- Мне кажется, было бы здорово научиться водить вертолет.
- Вертолет? - Сама Эми находила вертолеты шумными и неудобными, но те, кто на них летал, похоже, всегда их любили. - Тебе это зачем-то нужно? Или просто кажется, что это здорово?
- Просто кажется, что это здорово. Но если мое прошлое чего-то стоит, то я найду способ, как превратить это в бизнес, буду заниматься им лет пять, а потом снова захочу перемен и продам кому-нибудь.
Судя по всему, он уже проделывал это дважды. Эми привыкла к своему отцу, у которого была только одна профессия, и к фигуристам - большинству из них нужна была вторая профессия, но это редко получалось.
- И ты считаешь такое положение для себя в порядке вещей?
- Я считаю, что это неизбежно, поэтому пусть оно будет в порядке вещей.
Вероятно, такой подход достаточно разумен.
- И ты не хочешь как-то это изменить? - спросила она.
- Видимо, нет.
Они прошли минуту или две. Затем он заговорил:
- Почему твой брат обрезал волосы?