Нашуолк оказался очень маленьким городком, прилепившимся к краю шахты. По форме он напоминал букву "Т", дорога округа проходила вдоль шахты, а Главная улица шла перпендикулярно и, встречаясь с дорогой округа, заканчивалась у шахты тупиком. Город имел от этого довольно странный вид. Несмотря на его маленькие размеры, дома строились близко к дороге и друг к другу. Даже церкви теснились к обочине. Никто не хотел тратить на застройку землю, под которой могла оказаться руда.
Заправочная станция находилась на пересечении дороги округа и Главной улицы. Джек подъехал к насосам, а Холли и Эми отправились в туалет. Это была не только последняя бензозаправка, но и последний нормальный туалет, последняя горячая вода из крана, Когда они вышли, Джек как раз расплачивался, - Кто-нибудь хочет содовой? - крикнул он через плечо.
Они покачали головой.
- Ник в туалете? - спросила Холли.
- Да вроде нет.
Холли скривилась:
- Куда он мог уйти?
Напротив заправочной станции расположился бар. Они окинули взглядом Главную улицу и убедились, что баров на ней было чуть ли не больше, чем магазинов. Холли вздохнула:
- По-моему, мы вот-вот превратимся в ищеек.
- Вон там смотровая площадка, - сказала Эми, - с которой можно посмотреть на шахту. Может, он забрался туда?
В конце Главной улицы, перед высоким забором, огораживающим шахту, стояла маленькая деревянная башня. Наверху кто-то был. Ник! Эми и Холли подошли к башне.
- Потрясный видок, - сказал он, когда они взобрались по ступенькам. Что это?
Он в первый раз завязал разговор, - Это шахта по добыче железной руды. - Эми достигла верха площадки. - А, нет, думаю, теперь это озеро.
В последний раз она карабкалась на эту башню в детстве. Тогда шахту закрыли всего год или около того назад, и можно было увидеть ее внутренность - яркую оранжево-красную землю. Это был рукотворный каньон, по стенам которого спиралью спускались на дно дороги.
Но за долгие годы он наполнился водой, темной, неподвижной, которая казалась ледяной и глубокой. Все, что можно было увидеть, - крутой, ржавого цвета берег, увенчанный забором, чтобы не подпускать к бывшей шахте людей. Вода не использовалась ни для катания на лодках, ни для плавания, ни для рыбалки.
Холли начала задавать вопросы о шахтах, на большинство из которых Эми ответить не могла.
- Это знает папа.
Джек поднялся к ним на площадку, и та внезапно словно сделалась меньше. Он поглядел на воду и передернулся:
- У меня от нее мурашки бегут по коже.
- Да? - удивилась Эми. - Почему? Она такая спокойная.
- Похоже, да. Кажется, что здесь утонула тысяча людей и она такая спокойная, потому что превратилась в кладбище.
- Нет, - сказала она. - По крайней мере я об этом не знаю. Она наполнилась водой постепенно. Через много лет после того, как шахту закрыли.
- Знаю. - Он пожал плечами. - Наверное, мне просто не нравится глубокая вода.
Эми посмотрела на него. Неужели она ошиблась на его счет, решив, что он похож на знакомых ей звукоинженеров и осветителей? Эти мужчины никому, даже самим себе, не признаются, что им не нравится глубокая вода.
Сделка, о которой говорили Джек и Холли - та, что помешала ему подстричь волосы, - была его сделкой. Тот тип мужчин, о которых она подумала, не имели своего дела - они становились руководителями в чужом бизнесе.
- Почему ты не любишь глубокую воду? - спросила она. - Ты же наверняка умеешь плавать.
- Да, но как тебе может помочь умение плавать, если ты заперт в подводной лодке?
Эми не поняла. Озадаченная, она вопросительно посмотрела на Холли.
- Наш отец плавал на подводных лодках, - сказала Холли. - Он надолго погружался на гораздо большую глубину, чем здесь. Джек считает, что это занятие не по нем.
- Джек ничего не считает, - отозвался Джек. - Джек уверен.
- Ты никогда не был на подлодке, - заметила Холли.
- Пришлось, - возразил он. - Когда мне было тринадцать. Плавание для родственников. - Он повернулся к Эми и Нику, чтобы объяснить: - Мы были в южной Калифорнии, и у папы была своя подлодка, поэтому он устроил трехдневное плавание для родственников - члены команды могли взять на борт своих сыновей и племянников. Некоторые из молодых взяли своих отцов. А папа взял меня.
- Я и забыла, - проговорила Холли.
- Потому что тебе не пришлось плыть, - сказал ей Джек, - иначе бы ты запомнила.
- Помню, как я разозлилась, - ответила она. - Не могла поверить, что ты плывешь, а я нет - я ведь была старшей.
- Нужно было тебе позволить. Тебе, вероятно, безумно бы там понравилось, и теперь ты носила бы морскую форму с парой звезд на погонах.
- Я никогда не смогла бы служить на флоте, - сказала Холли. - Я жутко выгляжу в синем. Мне нужно бы в армию, оливковый цвет мне к лицу.
Эми это показалось вполне достаточной причиной. В конце концов, она выбрала свою карьеру потому, что мало таких занятий, где людям можно носить шелк "марабу".
- Я так поняла, что подлодка тебе не понравилась, - обратилась она к Джеку, по-прежнему опираясь на перила и повернув к нему голову.