Читаем Кондотьер Сухоруков (4) полностью

— Мне кажется, здесь мы в ловушке, владыка, — командир черных, опустил голову, но продолжал смотреть на меня исподлобья. — Мы не станем тут сильнее. Брат Гнева, расскажи, как у тебя дела?

— Отряды черных стоят в шести ближайших долинах, — Брат Гнева, как будто, ждал вопроса. — Пытаемся навербовать новичков из местных. Они, конечно, охотно идут в набеги… но в Черное воинство вступать не хотят. Даже с давлением, с уговорами мы сможем тут собрать… — командир задумался. — Ну, самое большее — сотню воинов. А скорее, меньше десяти человек с деревни. И большинство из них — совсем мальчишки.

— Мы не соберем здесь войско, владыка, — снова забрал себе слово Черный Хвост. — Мы не сможем его хорошо вооружить. Циль Наукаль не скрывает, что здесь не из чего делать тумбагу, стек-тлу. Нет воска, нет хлопка, почти нет кожи. И еду мы добываем набегами, как разбойники. А Муравей вот говорит, что скоро это будет трудно делать.

Хвост несколько раз сжал и разжал кулаки.

— Я уже несколько дней думаю о том, что мы тут делаем. Ну, наверное, мы можем полностью подчинить этих дикарей. Ты, владыка, станешь их правителем. В принципе, племя сможет нас содержать… Но это не приблизит нас к возвращению домой! А здесь… Рано или поздно окрестные племена, измученные нашими набегами, позовут астеков. Либо астеки сами прознают, что их враг Хуакумитла скрылся среди «разрисованных». И тогда понятно, что случится… Вот.

Я встал со своего стула. Хвост, наконец, слегка виновато опустил взгляд.

— Ты прав, мой друг. Всё, что ты сказал — истинная правда. Ты даже слегка смягчил ее. И я понимаю это.

Я оглянул всех своих советников.

— Проблема в том, что я не вижу другого решения. Я не знаю, что сделать, как сделать так, чтобы мы смогли вернуть себе нашу родину. Здесь мы можем, хотя бы, жить…

Наверное, это было неправильно. Нельзя, находясь наверху, держа в руках все рули власти, вот так прямо и в лоб расписываться в своем бессилии. Но у меня и в самом деле уже не было сил. Я выел собственный мозг в мучительных поисках решений, но ничего не мог найти. И всё, на что меня хватило — сказать об этом прямо. Тем более, когда вопрос задал Черный Хвост.

Еще и треклятый божок изо всех сил молчит!

Я слишком привык. С тех самых пор, когда меня в этом мире начали слушаться, я слишком привык манипулировать людьми. Одних — обманывать, другим — раскрывать только ту часть правды, что им будет полезна. Привык решать всё за них, привык подсовывать мои решения, стараясь, чтобы они приняли их за свои собственные.

Заигрался я.

И совсем забыл, что меня окружают тоже люди. Пусть дикари, пусть варвары, но это взрослые люди, которые могут брать ответственность на себя.

Удивительно, что напомнил мне об этом самый неожиданный персонаж — Облачный Дед.

— Благороднейший владыка! — правильно, но с мягким, шелестящим выговором заговорил мой главный металлург. — Кажется, у меня имеется решение для всех нас.

<p>Глава 6. Путями торговыми</p>

Старичок встал поторжественнее и начал вещать.

— Как безусловно тебе известно, мудрый владыка, я позавчера вернулся из Миштлана, куда мы ходили с караваном.

Я кивнул. Миштлан — это большая горная страна на востоке, где живут те самые нюсави. Миштлан, миштеки — так этот народ и их землю называют астеки. Да, те самые астеки, которые, кажется, есть уже везде. Одни города нюсави они покорили давным-давно, другие — уже при нынешнем уэйтлатоани. Говорят, где-то далеко на юге еще есть свободные миштекские земли. Но, возможно, это просто байки. Всем же хочется мечтать.

Так вот, Миштлан мы решили закрыть для набегов. Отчасти потому, что миштеки-нюсави весьма сильны, и там легко можно получить по морде. Но главное — другое. Через города этого народа проходит несколько больших торговых троп. Здесь, в отличие от наших родных мест, больших рек нет. Я вообще, понял, что Мезкала — уникальное явление для региона. Потому-то у нас, в Жарких Землях, в Толимеке все привыкли торговать по рекам или по берегу моря: так и быстрее, и удобнее. Здесь, на востоке такой возможности не было. Поэтому торговцы собирали огромные пешие караваны носильщиков и шли пешком, порою, на сотни километров. Находили удобные долины, выбирали удобные города — и так складывались караванные тропы. Дорогами, как я понял, назвать это всё еще нельзя. Хотя, местами тропы были вытоптаны капитально. Но горы берут свое: и где-то купцам приходилось брести по узким каменистым козьим тропкам. Где-то не было и этого. Что поделать: ни колес, ни тяглового скота.

Разумеется, миштекские города для нас были выгоднее в плане торговли, нежели объектов грабежа. Особенно, учитывая, что своих ресурсов в землях йопи кот наплакал. Недавно мы направили к миштекам уже второй пеший караван, и Облачный Дед упросил пустить его с торговцами: очень уж многого не хватало ему для запуска литейного производства.

И вот…

Перейти на страницу:

Похожие книги