Читаем Конан храбрый полностью

Все остальное произнесенное им потонуло в буре восторженных криков и всхлипываний селян. Бора сам пустился бы в пляс, имей он силы для этого. Его хватило только на спуск к Кемалю.

Его друг неуверенно сидел на странной лошади. "Где Виндмастер?" первым делом спросил Бора.

"ОН слишком устал для обратной дороги. Капитан Конан выделил ему стойло и корма, а мне новую лошадь."

Бора заметил, что его друг не один. Массивный черно-волосый мужчина возвышался на кавалерийской лошади, а за ним светловолосая женщина в мужской одежде с вонственно торчащим во все стороны комплектом вооружения. За ними раздавался цокот копыт и ржание лошадей.

Облегчение обмыло Бору как теплая ванна, оставив его с легкой головой и еще более уставшим. Затем он достал откуда-то силы говорить.

"Благодарю вас, Капитан Конан."

Большой мужчина спешился с кошачьей грацией. "Прибереги свои благодарности к моменту, когда мы очистим горы. Могут твои люди пройти еще милю до воды? Они оставили за собой кого-нибудь на дороге? Сколько у вас вооруженных людей?"

"Я - "

"Черт бы тебя побрал! Если ты ведешь этих людей, ты обязан знать такие вещи!"

"Конан, полегче," сказала женщина "Это его первое сражение и вдобавок с нечеловеческим врагом. Тебя позвали не для тог, чтобы ты вел себя как твой начальник Хадьяр с пьяным рекрутом!"

Даже в сумерках Бора распознал взгляды, которыми обменялись Конан и женщина, как между делящими постель. Он благославил женщину за то, что онадала ему шанс не выглядеть идиотом. Капитан Конан был старше его едва ли больше, чем на пять или шесть лет, а его акцент свидетельствовал о его не Туранском происхождении. Однако Бора чувствовал большое желание завоевать уважение этого человека, чем любого другого, кроме своего отца.

"Мы определено дойдем до воды. У нас несколько бурдюков, и тев основном пустые. Нам кроме того нужна пища. До захода солнца все те кто оставили деревню прошлой ночью будут все еще с нами. Примерно сорок наших людей и половина женщин вооружена. Только дюжина или чуть поменьше имеют луки и хорошие сабли."

Конан махнул головой, что Бора воспринял как согласие. "Хорошо. Тогда у нас не будет необходимости посылать патрули в горы в пасти демонов, что бы спасти ваших недотеп. А что с другими деревнями на вашей земле?"

"Что - их надо спасать?"

"Конечно!" Капитан выдал нечто невежливое.

"На". Женщина протянула Боре бурдюк. Вода была холодной и пахло неизвестными травами. Бора почуствовал как пыль во рту растворяется, а туман улетучивается из головы.

"Благословляю тебя, моя леди".

"Меня едва ли можно назвать леди. Достаточно будет звать меня просто Раиной Боссонианской. Мой циммерийский друг говорит просто, но верно. Нам надо знать судьюу других деревень."

Вода или травы или и то и другое, казалось наполнили Бору новой силой. В ответ его конечности почувствовали крошечные уколы.

"Я послал гонцов во все деревни в пределах достигаемого. Трое вернулись, трое нет."

"А что с демонами?" По тону которым он это сказал казалось что по его мнению это было нечто иное.

"Они сожгли нашу деревню их магией. Мы видели дым. Они нас не преследовали. Однако это мало что говорит о других деревнях. Мы были в пути за много часов до них."

"Если они вообще поверят твоим гонцам до того, как станет совсем поздно," сказал Конан. Его губы скривились в улыбке, которая по мнению Боры гораздо лучше подошла бы демону.

Затем улыбка потеплела. "Бора, ты все сделал правильно. Я буду так говорить и говорить везде, где меня могут услышать."

"Ты скажешь за моего отца против тех, кто обвинил его в заговоре? Наш плотник Якоуб пошел в Аграпур, чтобы так сказать, но еще не вернулся"

"Что твой отец слелал? Или наоборот, что не сделал?"

Бора вкратце пересказал историю. Циммериец слушал с видом человека, нюхающего навозную кучу. Затем он посмотрел на Боссонийскую женщину. Она казалось нюхает тоже самое.

"Наш друг Капитан Шамил обладает настоящим даром очаровывать людейа," сказала она. "Бора, ты можешь ехать верхом?"

Он хотел сказать "Конечно". Осторожность превратила его слова в, "Если лошадь достаточно смирная."

"Я думаю тебе будет притена поступь Утренней Росы. Оседлывай ее и двигайся среди людей, ведя их вперед. Капитан Конан и я поставим наших людей здесь, пока вы не пройдете, затем присоединимся к вашему арьергарду."

"Почему бы вам не присоединиться к нему сейчас?" Бора сознавал, что чуть не скулит, но не мог помочь себе.

Конан твердо посмотрел на него. Возможно это был лишь удивленный взгляд, но в глазах синел лед. Бора никогда не мог себе представить глаза такого оттенка. Их взгляд заставил его почувствовать десяти летним пацаном, стоящим перед своим отцом, готовым высечь его.

"Очень просто, Бора," наконец произнес капитан. "Здесь едва хватает места, чтобы пройти твоим людям. Ты предпочитаешь, чтобы они приняли бой в темноте или были затоптаны нашими лошадьми?"

"Простите меня. Как вы отметили, это мое первое сражение. Я до сих пор не знаю, почему боги выбрали меня, но - "

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика