Читаем Конан храбрый полностью

В этот момент вернулся Массоуф. За ним то ли следовали , то ли гнались хозяин и двое крепких слуг. Конан показал им клинок и они остановились, а Массоуф исчез в комнате.

"Что за шум?" проревел хозяин. Он молча оценил импровизированные одежды каждого и отсутствие таковой у Иллианы. "Вы должны знать, что у меня порядочный тихий дом . Если вы хотите женщину-"

"О, пошел к свом женщинам сам!" прорычал Конан. "Если ты конечно еще достаточно мужчина. Моей госпоже приснились кошмары. Она вдова , и ее муж принял страшную смерть."

Владелец дома смягчился. Он отвернулся , когда Иллиана начала бормотать: "Трансформированные. Нет надежды - остановить их - далеко. Попробуй - ослабить - власть над ними. Попробуй - все (нечто непонятное) обречены - "

"Ведьма!" закричал один из слуг и скатился по лестнице. За ним сбежал второй. Раина побежала к госпоже, потеряв в спешке свою накидку. Хозяин застыл с открытым ртом то ли от вида Раины, то ли ведьмы.

"Стража!" на последнем издыхании прокричал он. "Я позову стражу. Если она не придет, я подниму город. В моем доме не будет ведьм. Не будет, именем всех богов-"

"Иди поднимай и посмотрим насколько от этого тебе станет лучше!" прокричала Раина. Ее сабля едва не срезала хозяйский нос. Он отступил назад к лесенке и покатился бы по ней задом не схвати его Конан вовремя.

"Послушай, мой безмозглый друг," сказал Циммериец. Он с удовольствием отправил бы его вслед за своимислугами, но оставался мизерный шанс сохранить мир. "Моя госпожа действительно владеет магией. Это правда. Кроме того она чувствует чужие заклятья. Те , что ее ввели в такое состояние, - древние и дьявольские. Оставь ее в покое и возможно, она сможет защитить тебя!"

Мужчина нахмурился, но паника частично оставила его лицо. Когда Конан отпустил его , он медленно спустился по лестнице, а не побежал.

"Я мог выиграть для нас время, а мог и нет," сказал Конан. "Эти глупые слуги приведут сюда город прежде, чем ты сможешь заклятьем вскипятить горшок супа!"

"Я должна сделать то, что я могу," сказала Иллиана покачав головой. "Ужас в походе. И я должна сделать все, что в моих силах, чтобы ему помешать."

"Если он не близко-" начал Конан.

"Это не важно," Произнесла Иллиана, поднимаясь с королевской величественностью. "Когда я сбежала от Еремиуса, я поклялась бороться с ним при любой возможности. Сейчас я имею больше, чем просто возможность, если вы дадите мне время, ты и Раина."

Она явно приняла свое решение. И Раина будет стоять, драться и, если надо, умрет, независимо от помощи Конана. Это решило дело.

"Как ты хочешь," сказал Конан. "Занимайся своими делами, а мы с Раиной пока соберем все, что нельзя оставить. Десса и Массоуф , вам нет необходимостиидти с нами. Я не думаю, что они обвинят вас_"

"До произошедшего наверно так," сказала Десса. "Но как ты сказал прошлой ночью - теперь уже слишком поздно. Меня обвинят, заслуживаю я того или нет." Она озорно улыбнулась и показала Конану язык.

Мягкий ночной ветер доносил до Еремиуса зловоние, рычание, шаркающую поступь Трансформированных. Обостренный магией слух подсказывал ему, что они уже приблизились к деревенским часовым.

Этим часовым недолго осталось жить. Несомненно они не умрут тихо, но это мало что значило. На деле, их смерть должна вызвать панику в деревне. В достаточной степени, и Еремиусу вряд ли придется

Крик лошади пронзил ночь. Трансформированные победно взвыли. Раздался наполненный ужасом человеческий вопль.

"Демоны! Демоны! Демоны напали! Исчезни, исчезни - яаааааааа!" Когти и зубы вырвали из человека жизнь.

Еремиус недовольно нахмурился. Неужели селяне додумались посдить своих часовых на лошадей? Или Трансформированные наткнулись на человека, разъезжающего по совершенно иному делу? Еще раз, Еремиусу следовало бы поклясться охранять девственность Иллианы, чтобы использовать услуги хорошего боевого капитана!"

По крайней мере, он не нуждался в капитанских советах, чтобы понять, что деревня была слишком рано предупреждена. У селян больше времени сбежать. Трансформированные смогут их преследовать, только пока они находятся в пределах влияния Еремиуса.

Деревня, обращенная в паническое бегство, пошлет мощное послание вероятным союзникам. Деревня, обращенная в щебень и трупы, пошлет еще более мощный.

Еремиус поднял посох. Сейчас Драгоценность горела из его наконечника, прикрепленная серебряным кольцом и тщательно заплетенным пучком волос Иллианы. Еремиус несколько раз убедился, что Камень не привязан к кольцу. Он давно знал заклятье удаляющее Камень из кольца и возвращающее его обратно, но сегодня вечером первый раз он удалял его для серьезной работы.

Еремиус начал произносить заклинание, взывая ко всем древним колдунам Атлантиды, которых он знал. Это был длинный список. Затем он перешел к перечню всех богов и демонов Атлантиды, одинаково обширному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика