Читаем Конан и Властелин смерти Танзы полностью

Киммериец располагался на расстоянии руки от другой шлюпки пиратов, которые игнорировали близкое присутствие варвара, полные решимости достать приближающееся судно, без остановки обстреливая его из луков.

Они жестоко поплатились за свое заблуждение. Конан возник из воды, захватил борт каноэ обеими руками, и рванул вниз. Шлюпка покачнулась, тела с плеском посыпались в реку слева и справа от нападавшего, но лодка, сначала приняв почти вертикальное положение, немного поколебавшись, восстановила равновесие.

Один пират не свалился за борт. Он присел, оказавшись перед Конаном с длинным кинжалом в одной руке, дрожа одновременно от ужаса и негодования. Конан вытаскивая оружие, метнулся к склонившемуся пирату, и жестко со звоном парировал первый удар. Это дало время достать его собственный меч, который, правда не многим превышал длину кинжала.

Пират увернулся от первого выпада и снова напал на киммерийца. Конана снова.

Второй удар меча рассек правое плечо противника, но у того хватило мужества перебросить клинок в левую руку. Тут же он заревел, поскольку варвар поднял его обеими руками и швырнул в сторону третьей лодки. Пиратская команда сразу лишилась управления, двое выпали за борт, неуправляемая шлюпка изменила курс, оказавшись в пределах досягаемости Конана.

В этот раз Конан не стал прыгать. Применять оружие на таком расстоянии также было бесполезно. Он бросил меч, схватив пирата за голову. Шлем раскололся, череп треснул, и поверженный враг тяжело осел. Тут же киммериец, ухватившись за нос лодки свободной рукой, начал ее поднимать. Тем самым, каноэ Конана оказалось почти под днищем пиратского. Оставшиеся на нем разбойники балансировали, пытаясь сохранить равновесие.

Один достаточно для себя неудачно оказался в пределах досягаемости меча Конана.

Киммериец качнул лодку, выбросив еще одного пирата за борт, и взмахнул ищущим жертву мечом.

Меч был отличной немедийской работы, несущий смерть одним ударом, даже если им бы пользовался однорукий. Один взмахом лезвие раздробило лопатку пирата, вспороло грудную клетку и живот, с неприятным звуком выйдя из тазовой кости. Он умер прежде, чем упал в реку, а последний разбойник сам прыгнул за борт, завывая от ужаса.

Конан также через мгновенье очутился в реке. Летящие стрелы свистели в воздухе, пронзая пустоту в месте, которое он только что покинул, спасая свои ребра. Ему неоднократно приходилось их спасать от возмездия одураченных супругов, о чем, конечно, не могли знать воды Тайбора, пропитанные ароматами смерти и крови.

Услышав вновь шипение стрелы, варвар глубоко нырнул. А после поднял голову из воды только на уровень ноздрей. Меж тем, судно стремительно приближалось, палуба теперь сверкала фонарями, как городской квартал во время карнавала. Также стали заметны охранники, расположившиеся под парусом, по четверо с обеих сторон.

Люди на борту, вероятно, думали о капитуляции перед противником, а не о победе. Скорее всего, их ослепленные факелами глаза пропустили то, что киммериец ясно видел, получив преимущество на темной реке.

Длинное, низкое каноэ двигалось невдалеке от судна. Конан насчитало на нем, по крайней мере, десять человек. Вполне хватает, чтобы легко захватить корабль в том случае, если большая часть команды находилась на нижней палубе.

Киммериец сделал все, что мог сделать одинокий волк. Пришло время сражаться на палубе вероятных союзников. Прикинув расстояние, он нырнул. Когда варвар снова показался на поверхности, одно из весел было совсем рядом. Оставалось только ухватиться за лопасть обеими руками.

Оседлав весло, он стал ощупывать борт судна, выискивая возможные зацепки.

Древесная порода на вид была свободна от сучков и трещин, но это не останавливало упорного киммерийца. Кроме того, обнаружить любой захват на борту судна являлось для него детской забавой гораздо раньше, чем когда он начал плавать с Белит. Впрочем, как и для каждого человека, выросшего среди скал Киммерии.

Поскольку Конан поднялся, лучники в большом каноэ заметили его. Три стрелы вонзились в дерево совсем рядом, четвертая слегка зацепила, нанеся рану, менее болезненную, чем даже ссадина на его бедре. Он схватил конец свисающего каната, и, взобравшись по нему, перепрыгнул на палубу. Варвар тут же присел, прячась от непрекращающегося ливня стрел.

— Эй, на палубе! — донесся крик с кормовой части. — Во имя ночного горшка Эрлика, кто ты? Конан не счел нужным подниматься.

— Друг, который может разъяснить вам, что происходит. Или плывите сами дальше, — варвар быстро огляделся. — Именем Митры, разбудите спящих охранников. Ваша палуба, голая как танцовщица из таверны, а пираты вот-вот захватят корму! — Кто ты такой, чтобы указывать?… — негодование человека закончилось вместе с его жизнью, поскольку пиратская стрела впилась ему в горло.

Конан вскочил, ловя падающего матроса, и пригибая его к палубе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конан. Продолжения западных авторов

Конан и Властелин смерти Танзы
Конан и Властелин смерти Танзы

Существует немного мест столь же пустынных как Горы Taнзы на границе Немедии и Аквилонии. Немногие из областей настолько отдаленны, настолько опасны, или так же недоступны… Это было одной из причин, в силу которых Конан выбрал данные горы в качестве подходящего места для укрытия. К сожалению, для Конана они оказались одним из самых ужасных мест в мире. Разбойники, колдуны и нечто гораздо худшее обитают на этой дикой территории. А хуже всех то, что там — дом Души Taнзы. Тот, на кого падет выбор Души, станет Смертной оболочкой Бога, незаполненной в течение многих тысяч лет. Если Бог Смерти обретет свою мощь, горы переместятся, моря выдут из берегов, сама земля вздрогнет, и мертвецы поднимутся, чтобы сражаться вновь. Никакая армия ничтожных людей не сможет противостоять Богу Смерти. Только один человек способен бросить вызов злу — Конан киммериец!

Роланд Джеймс Грин

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги