Читаем Конан и Властелин Огня полностью

Сели за стол. Варвар выглядел угрюмым и был неразговорчив, а посему не стал растрачивать время на приветствия и пустую болтовню, называемую в высшем обществе этикетом и правилами хорошего тона. Он сразу же налёг на еду, а точнее — на вино. После двух опустошенных до дна кувшинчиков ему заметно полегчало. Мрачные мысли отступили на задний план, и кажется, он был готов немного побеседовать со своими компаньонами о предстоявших делах. Но его пламенный порыв отклика так и не нашел. Угрюмый вид компаньонов не располагал к разговорам за едой, и до конца трапезы ни один из них не проронил ни полслова. Дела, безусловно, продвигались вперёд, но продвигались как-то не так, и Конану нравилось это всё меньше и меньше…

— Мы отправляемся за кораблём, а вы вдвоем отправляйтесь в порт. Пришло время подумать о найме команды и головорезов. — управившись с пищей, Маул вышел из-за стола. — Встречаемся на закате солнца в портовой таверне «Морской Дьявол».

— Ладно, пока. — невнятно пробурчал Конан сквозь полный рот непрожеванной пищи. — Можешь не волноваться, всё будет путём.

— Очень на то надеюсь.

— Эй, полегче! — крикнул варвар захлопывающейся двери, и не услышав ответа, обратился к другу:

— Что он о себе возомнил?

— А кто его знает? — ответил Гарт, недоуменно пожав плечами. — Спроси у своего Крома, уж кто-кто…

— Опять ты за старое! — перебил варвар.

— Ну, тогда извини…

— Не дождёшься.

* * *

Маул, выйдя из таверны, раздраженно хлопнул дверью, уже с трудом сдерживая свои эмоции. Цель была уже не так далека, как раньше, и чем ближе она становилась, тем всё меньше нравился ему прообраз чрезвычайно вежливого и рассудительного человека, избранный им для сокрытия своей истинной сущности владыки тьмы. А как бы хотелось, наконец, явить миру истинную силу, коей он обладал, и заставить слизняков трепетать в ужасе пред своим несокрушимым могуществом. Час сей ещё не пробил, но неотвратимо приближался.

— Куда подевалась твоя утончённость, изысканность в выражениях, деликатность и вежливость в общении? — невзначай поинтересовался Саркул. — Было бы интересно узнать, чем вызвана такая перемена?

— Перестань. — бросил темный воин. — Не думаю, что надо объяснять то, что тебе на самом деле неинтересно.

— И что же, скажи уж, не таи в себе. — от напускного спокойствия Бешеного Пса, ровным счетом, не осталось и следа. — Если бы…

— Ладно, забудь. — бесцеремонно перебил его Маул. — Послушай вот, что я тебе скажу: в нашей доброй приятной компании завёлся танцор, который жрёт за семерых и хлещет вино в три горла, а обязанностей своих не выполняет…

— Понимаю. — улыбнулся Саркул, опуская ладонь на рукоять своей сабли. — Пришло время закончить наш танец?

— Нет. Позже.

— Жаль.

— И мне жаль.

На том разговор и закончился. Далее компаньоны шли молча, и каждый был погружен в свои собственные размышления, делиться которыми с попутчиком желания не имел. Так шли они до тех пор, пока не уперлись в закрытую дверь, уже знакомого им двухэтажного здания, являвшегося резиденцией Кабальеза.

На стук в дубовую дверь никто не открыли, и тишина была тому свидетелем. Окончательно потеряв терпение, Саркул со всей силы ударил ногой в дверь, заставив вздрогнуть дверные косяки, и только после столь добротного пинка, где-то внутри послышались шаркающие шаги.

— Тише. Расшумелись. — изнутри послышался сиплый голос, принадлежавший очень пожилому человеку, скорее всего старику-сторожу или слуге, уже давно сделавшимся реликвией хозяйского дома. — Чего надобно?

— Где Кабальез? Он нужен мне! — решительным тоном заявил Маул.

— Уходите!

— Что?

— Немедленно!

— Слушай приятель, — вмешался Саркул, говоря свойственным ему резким не предвещающим ничего хорошего тоном, — если ты сейчас же не откроешь, клянусь всеми тёмными богами, я разнесу эту дверь в щепы, а с тебя живьём шкуру сдеру. Толи от неожиданности, толи вняв угрозе, кто-то за дверью отступил на несколько шагов в глубь помещения, застыв в полной нерешительности. Видимо, старик соображал, что ему делать, или чем ответить на столь грубое заявление. После длительной паузы за дверью вновь оживились, и вкрадчивый голос осторожно осведомился:

— А вы…собственно, по какому делу?

— Мы покупатели «Грома». - ответил Маул.

— Спешу вас огорчить, но «Гром» уже продан не далее, как вчера вечером. Прошу прощения, коли что не так.

— Болван! Мы и есть покупатели! — не выдержал Саркул. — Отворяй, собака! Иначе разнесу здесь всё, к Нергалу!

Перейти на страницу:

Похожие книги