Читаем Конан и Властелин Огня полностью

Раскосые глаза Тейгеком округлились, ведь он и вправду решил, что разъярённый варвар решил покончить с ним, будучи раздосадованным позором его неудачи. Один взмах, точный удар и степняк, с зажмуренными глазами свалился на землю с высоты полудюжины локтей. Конан вложил меч в ножны, достал охотничий нож, болтавшийся за поясом, и в один миг перерезал веревки, связывающие степняка по рукам и ногам, после чего вытащил кляп изо рта.

— Хвала богам, командир. — просипел степняк, приходя в себя.

— Заткнись! — рявкнул Конан, толи шутя, то ли на полном серьёзе. — Какой из тебя, к Нергалу, охотник?! Тебя поймали, как сурка, оставалось только подстрелить, как куропатку.

— Обижаешь, командир. — отозвался степняк, растирая передавленные веревкой конечности.

Конан бросил товарищу бурдюк с водой и, подождав пока тот не утолит жажду, с нескрываемой усмешкой в голосе спросил:

— Какого Нергала ты — сын осла — в «него» стрелял? Мишени покрупнее не нашел или с кабаном попутал?

— Айяяй, командир, опять обижаешь. — обиделся степняк. — Не стрелял я ни в кого.

— Врёшь ведь, Шайтан степной! — рассмеялся варвар.

— Клянусь Эрликом, никого не было.

— Но ведь стрелял же ты во что-то, старый сарай.

— В ворону я стрелял. — смутился Тейгек, аж покраснев.

Конан неожиданно остолбенел.

— Кром! — вырвалось из его могучей груди.

— Что ты говоришь, командир? — испугался степняк, на всякий случай хватаясь за ограждающий от зла талисман на груди.

— Так-так, месьёр Вен. — Конан продолжал размышлять вслух, не обращая внимания на вопли степняка. — Ворон, значит.

— Ворона, ворон — какая разница? Мог и ошибиться…

— Да, уймись ты, наконец! Трещишь, как сорока.

Тейгек обиженно замолчал.

— Много настрелял, пока в капкан, как лис худой, не попался?

— Опять обижаешь, командир. — степняк снял с пояса мешочек и раскрыв его, показал варвару двух попугаев.

— М-да. — протянул Конан. — Похоже, придётся довольствоваться олениной.

— А что такое, командир, птица же.

— Ворон тоже птица?!

— А как же.

— Болван! — на сей раз Конан не шутил. — Запусти козла в огород…

Далее шли молча. Тейгек, похоже, вновь обиделся, поскольку всю дорогу держал язык за зубами. Конану с тяжелой ношей за плечами тоже не слишком-то хотелось разговаривать, да и словоохотливостью он прежде никогда не отличался. Путь лежал неблизкий, и варвар решил поберечь дыхание, не растрачивая его на пустую болтовню.

Конан гораздо раньше своего спутника почуял лениво растекающийся по лесу запах дыма, прикинув в уме, что до места высадки отряда оставалось чуть меньше четверти лиги. Он, конечно, и раньше мог почувствовать близость костра, но дующий в спину ветер, уносил прочь все запахи, идущие от побережья.

Лес заметно поредел, нехотя выпустив охотников из своих цепких объятий. Спустя колокол, они вышли на песчаную косу, и вдвое бодрее зашагали вдоль моря к извивающимся на ветру змейкам густого сизого дыма. Ещё издали Конан заметил, что все приготовления уже закончены, поклажа разобрана, палатки расставлены, а люди собравшись у костров, ожидают их возвращения.

— Воду нашли? — поинтересовался варвар, с облегчением сбрасывая с плеч тяжелую ношу.

— А как же иначе могло быть? — ответил Гарт, назначенный варваром за старшего в своё отсутствие.

— Дичи нет. — понуро отозвался Тейгек, отбросив прочь мешок с попугаями.

— Чего-нибудь необычного в лесу не заметили? — спросил варвар, испытующе посмотрев на своих людей.

— Лес, как лес. — ответил Сулдан. — Нет, не заметили.

— Мы здесь не одни. — сказал Конан.

— Не понял. — оживился Гарт. — Есть ещё охотники за сокровищами?

— Нет, кроме нас, охотников на остове нет.

— Тогда кто?

— Некий месьёр Вен.

— Месьёр Вен? Аристократ?

— Не думаю, хотя Нергал его разберёт. — усмехнулся Конан. — Он заявил, что является хранителем здешних земель, и что несильно рад нас здесь приветствовать.

— Вот это поворот. — задумчиво протянул Гарт, но получилось у него фальшиво, что вновь не укрылось от взгляда варвара.

— Это не к добру. — согласился с Гартом Сулдан.

— И я о том же. — кивнул Конан, решив пока не доводить до остальных содержания своей беседы с загадочным хранителем острова, и словно спохватившись, спросил:

— А где «господа»?

— На корабле. — буркнул Торм. — Ганца прислали, требуют, чтоб ты, командир, снаряжал людей и завтра на рассвете выдвигался на поиски храма.

— К чему такая спешка? — съязвил Конан, скривив лицо в недоброй ухмылке. — Ладно, никого насильно тянуть за собой не собираюсь. Спрашиваю: кто пойдет со мной к нергалову храму?

— Я пойду. — подал голос Леоний.

— Ну, тогда и я. — пробасил Торм.

— А меня возьмете? — осторожно осведомился Тейгек. — Хороший стрелок всегда в дороге пригодится.

— Только если по воронам и попугаям стрелять не будешь. — подначил товарища варвар.

— Клянусь духами степей — не буду.

— Верю на слово.

— А ты, Гарт, что скажешь? — спросил варвар, наблюдая за реакцией приятеля.

— Приключения? — покачал головой Гарт. — Это не по мне. Здесь от меня пользы больше будет.

— Как хочешь. — кивнул Конан.

— Значит, пойдём втроём? — решил уточнить Леоний.

Перейти на страницу:

Похожие книги