– Болван! – вдруг взвился Арну и отхлестал вытянувшегося в струнку Вертье листками с доносом по лицу– Вы хотите сказать, что семидесятидвухлетняя старуха и разбитая параличом графиня прошли по доске на высоте в двадцать восемь футов от земли? Вы что, издеваетесь?!
– Прошу прощения, недоглядел. «Наседка» проявил неосмотрительность…
– Он проявил глупость. Или еще хуже – намерение ввести в заблуждение трибунал.
– Но, господин… гражданин Арну, у нас ведь срывается план, число казненных за декаду… мы делаем все, что в наших силах.
– Отлично, вам не хватает кандидатов? Вы и ваша «наседка» – уже двое. Вас это устроит? – Арну со злостью посмотрел на посеревшего Вертье, который рухнул на колени как подкошенный. – Оставьте в покое мои башмаки! Привести сюда арестованного.
– Не могу! – взвыл Вертье. – Гражданин Буланже…
Тут из-за спины Арну вышла темная фигура и, протянув бумагу, сказала:
– Вот письменный приказ гражданина Буланже. Арестованного срочно выдать Арну, для препровождения на допрос. Трибунал будет заседать не в здании тюрьмы.
– О да, да, конечно! – с восторгом выдохнул Вертье, благоговейно схватив бумагу со знакомым почерком и росписью. У него есть письменный приказ самого Буланже! Вся ответственность теперь на Арну. Кто такой маленький Вертье перед лицом столь больших господ? – Лебон, Франкастель!
В дверь влетели солдаты национальной гвардии, исполнявшие обязанности охранников.
– Привести сюда… малыша. Арестанта Буланже.
Спустя несколько минут, проведенных в томительном ожидании, они вернулись, неся на руках мальчика.
– Что с ним?
– У него была повреждена нога, еще до того, как он к нам попал, – поспешил оправдаться перед Сеньорой Вертье.
– В карету его. Живо.
– Сколько солдат вам определить?
– Если вы, Вертье, не можете справиться с этим заключенным, то я, уж будьте спокойны, осилю такую трудную задачу! – процедил Арну.
И вот уже втроем они отъезжали от здания тюрьмы в той же карете, в которой приехали сюда меньше десяти минут назад.
– Теперь в мое поместье, – приказала Сеньора, держа на руках ребенка, кинувшегося к ней на шею, как только они оказались внутри кареты. – Тише, тише, Поль, теперь все будет хорошо!
– Мадам, я сдержал свое слово. Вы тоже должны сказать мне, – прервал их Арну.
– Еще не время, скоро.
Выехав из города, карета остановилась на полпути к поместью, где дорога разветвлялась. В сторону леса и в другую сторону – к шоссейной дороге с заставой, недалеко от деревни Бидуэн.
– Выходите, – скомандовала Сеньора. Обернувшись к ребенку, она сказала: – Когда карета поедет, держись крепче.
– А если вы уедете? – Арну схватил ее за руку.
– Клянусь, я скажу вам все. Не задерживайте меня. У вас нет выбора.
– Да, но успею ли я пешком? – спросил он, вылезая.
– До поместья идти сорок минут. У вас осталось сорок три. Дом открыт. Поднимитесь на второй этаж. В хозяйской спальне на столике у кровати бутылка зеленого стекла. Пейте все и сразу.
– Стоять! Жан! – крикнул Арну кучеру– Схватить ее!
– Жан, я заплачу вдвое против обещанного, гоните к заставе! – Сеньора оттолкнула бросившегося к карете Арну так, что тот не удержался и упал на землю.
– Слушаюсь, мадам. – Залихватски свистнув, Жан щелкнул бичом и погнал с места в опор. – От денег я и правда не откажусь. Но и без оплаты сделаю все, что вы прикажете, – кричал он так, что его не могли заглушить ни топот копыт, ни грохот кареты. – За то, что вылечили мою жену и спасли от этого мясника Дюранда. Хоть и немного ей довелось еще порадоваться солнышку, а за каждый лишний день я готов отдать по году своей жизни. Вперед!
Глава 15
Кулинарная книга Сеньоры
Ева, задумавшись, все еще смотрела на запертую дверь. Макс, пожав плечами, изменил свои намерения и решил все же обследовать сначала кухню. В целом это было наиболее современно обставленное помещение во всем доме.
Бесцельно прогуливаясь по кухне, прикасаясь к предметам, но даже не пытаясь передвинуть их, пока Макс последовательно, сантиметр за сантиметром обследовал кухню, Ева напряженно размышляла, пытаясь вспомнить ту мысль, которая, мелькнув, исчезла, оставив ощущение непосредственной близости к разгадке.
«Что-то там про кухню… Где же я читала?» Перенесшись в кабинет, она переворошила мысли, с хрустальным звоном парившие вокруг нее. И вдруг ясно представила текст из фрагмента дневника: