А вот это уже серьезно — была задета его мужская гордость. Райдер слепил еще один снежок. И Эмма снова успела спрятаться за дерево. Райдер сделал еще один снежок, подкрался ближе. Эмма перебежала за другое дерево, а еще через несколько секунд оттуда вылетел ответный снаряд, который угодил ему прямо в лицо.
Такого унижения Райдер снести просто уже не мог. Заготовив себе маленький арсенал, он дождался, когда Эмма осторожно высунется из-за дерева, и стал отправлять снежки в ее сторону один за другим, рассчитывая, что она побежит или, даже лучше, выкинет белый флаг, но ничего подобного!
Под градом сыпавшихся на нее комков Эмма нагнулась, слепила снежок и запустила его, на этот раз угодив ему в штаны.
Райдер не понимал, как такое возможно, но комизм ситуации заставил его разразиться смехом:
— Да, тебя голыми руками не возьмешь! И прицельный огонь для тебя не помеха.
— А ты был под прицельным огнем?
Под прицельным огнем он еще не был. А вот если они не прекратят эти игры, то вполне может оказаться прямо в эпицентре иного пожара.
Райдер покачал головой.
— В следующий раз я не буду таким добрым, — предупредил он и вернулся к своей пиле.
Эмма лишь засмеялась в ответ и стала подбирать разбросанные ветви.
Райдер несколько мгновений смотрел, как она работает, а затем нахмурился, видя, что она поднимает даже те ветки, которые для женщины были слишком тяжелы.
— Не переусердствуй, — предупредил ее Тим. Повернувшись к Райдеру, он сказал: — Если сказать Эмме, что что-что ей не по силам, она тут же начнет доказывать, что ей все по плечу. Упряма, как мул. — Но в его ворчливом голосе Райдер услышал настоящую привязанность и заботу. — Упрямство — фамильная черта Уайтов. — А вот сейчас слова были произнесены с явным неодобрением.
«Ни о чем больше не спрашивай!» — молча велел себе Райдер, но ему почему-то необходимо было знать.
— И что это за семья? — небрежно спросил он.
— Единственный близкий родственник у Эммы после смерти бабушки — это ее мать. — Тим пристально взглянул в его лицо, помедлил несколько секунд, словно решая, говорить или нет. — И Линелль точно никогда не получит звание «Мать года».
— Но на Рождество-то она приедет?
Райдер и сам не знал, почему для него это стало так важно, но чувствовал, что ему будет проще покинуть этот дом, если приедет мать Эммы. И почему его вдруг стало заботить счастье Эммы? Он знаком с ней меньше суток! Почему его должно заботить чужое счастье, когда он сам не может стать счастливее? И вообще от таких людей, как он, остальным надо держаться подальше.
— Хмм, — сказал Тим. — Линелль не любит это место. И вряд ли когда-нибудь полюбит.
— Но дело не в месте, — заметил Райдер. — Ведь речь идет о ее дочери.
Лицо Тима приняло озабоченное выражение. Райдер понял: старик не уверен, что Линелль любит даже единственную дочь.
— Семью не выбирают, — только и сказал Тим и тяжело вздохнул.
Райдеру осталось только пожалеть, что он не удержался от порыва узнать о семье Эммы больше, так как, судя по словам Тима, Эмма была фактически так же одинока, как и он сам. Возможно, даже более одинока, чем он, ведь у него была Тесс…
Эта крупица новой информации об Эмме заставила Райдера по-новому взглянуть на ее желание устроить совершенное Рождество. Возможно, пригласив как можно больше людей и создав праздничную атмосферу, она надеялась хотя бы на время забыть про свое одиночество?
Мысли об Эмме тревожили Райдера. Но он не хотел думать о ней, не хотел проникаться ее проблемами, поэтому с удвоенной энергией вернулся к работе. Через некоторое время он услышал звонок. Подняв голову, Райдер увидел Мону, зовущую всех на обед, и только сейчас понял, как проголодался.
— Мама! — радостно приветствовала его Тесс, стоило ему зайти в дом.
Она сидела у разожженного камина. По обе стороны от нее расположились Сью и Пегги, по очереди расчесывая ей волосы. Сама Тесс казалась свежей после купанья, сидя в чистой одежде с белым пояском, спереди завязанным бантиком.
Следом за Райдером зашла Эмма, стряхивая с обуви снег.
— Правда, Тесс миленькая? — взглянув на малышку, улыбнулась она. — Выглядит совсем как маленькая принцесса, повелевающая своими подданными.
Райдер снял обувь, подошел к Тесс и убедился, что большая часть узелков из ее спутанных волос исчезла. Ради эксперимента он протянул руки и дотронулся до ее головы.
Тесс мгновенно взвизгнула.
Старшая из девочек строго сказала:
— Тебе не надоело кричать?
И Тесс тут же умолкла. Райдер снова дотронулся до ее волос. Племянница взглянула на девочек и, очевидно, решила, что ей действительно надоело кричать.
— Мама, — пролепетала она.
— Глупышка, — нежно сказала Сью. — Какая же это мама? Это папа.
— Дядя, — поправил ее Райдер.
— Дядя, — повторила Сью, указывая на него. — Тесс, это твой дядя.
— Тятя, — послушно повторила Тесс.
Райдер тяжело вздохнул. Он три месяца безуспешно пытался заставить Тесс называть его как угодно, но только не мамой, а какой-то незнакомой девочке удалось добиться этого за несколько секунд.