Читаем Комиссар (СИ) полностью

— Я помню, что должна не сдаваться, Моисей Соломонович. Но я не помню, почему и ради чего. Какие-то слова… свобода, будущее, исторический процесс… Что они означают? Почему это было важно? Так больно, боль, кажется, сгрызла меня целиком, ничего от меня не оставила. И очень страшно. Вы мертвы, Моисей Соломонович, вы не можете мне помочь. Никто не может. Я хочу только, чтоб перестало так болеть и чтоб меня оставили в покое.

— Но ведь тебя и оставили в покое, — ответил воображаемый Урицкий. — Ты пошла ради этого на сделку с врагом, помнишь?

— Так нельзя было?

— Нельзя, — Урицкий пожал плечами. — Но дело сделано. Теперь пусть хотя бы не окажется, что ты напрасно заплатила за возможность выжить. Ты должна продолжать работу комиссара. Доносить до людей смысл и цель того, что происходит.

— Я сама уже не понимаю. Мы убиваем их, чтоб они не убили нас. Только вот чем больше мы убиваем их, тем больше они убивают нас. Мы все по колено в крови. Это замкнутый круг, приумножение насилия и ненависти. Мы не начинали этой войны и не можем ее остановить, но кому какое дело. Чтоб уничтожать таких же людей, как мы, мы убиваем людей в самих себе. Превращаем себя в кадавров, в механизмы ради служения великой цели, которой я уже и не могу вспомнить…

— Ты — комиссар, — сказал Урицкий. — Ты сама хотела эту работу, никто тебя не неволил. Теперь у тебя нет права отступать. Если соль потеряет силу, что сделает ее соленой? Если ты не справишься, ты предашь тех, кто уже погиб на этом пути. Ты обязана найти в происходящем смысл, понять его и сообщить другим. Сообщить своей смертью, если так будет нужно.

— Александра, я должен отвезти вас в Управление ОГП, — Вершинин. Саша не услышала, как он вошел. — Я не могу вас более держать здесь. Да у вас что, лихорадка? Как не вовремя. Идти сможете?

С его помощью Саша села на койке. Провела рукой по распухшему, изуродованному лицу.

Вершинин усмехнулся:

— Полковника Щербатова нет в городе. Я, грешным делом, надеялся, что о вас позабудут. Но нет, ОГП по-прежнему вас требует. По нашему делу пока никакого движения, Вайс-Виклунд тоже… не в городе.

— Они на фронте? Идет контрнаступление?

— Александра, то, что я не стал допрашивать вас, не означает, что вы можете допрашивать меня. Не злоупотребляйте моим к вам расположением. Обопритесь на мою руку. Вот так. Нет, еще раз упасть и разбить себе голову я вам не позволю. Это будет означать, что вы повторяетесь и становитесь скучной, не надо так. Возьмите папиросу лучше.

Не хотелось уже даже курить. Саша сделала две затяжки, закашлялась и уронила папиросу на пол.

Машина стояла во дворе аккурат на том месте, где Сашу избили по приезду. Вершинин сел рядом с Сашей на заднем сидении и приказал шоферу трогаться.

На центральном проспекте было нарядно и людно. Вон бабы чешут языками у колодца. Дети играют со щенком. Паренек, энергично жестикулируя, рассказывает что-то девушке, и она заливисто смеется. Гимназисты бегут, размахивая портфелями. По другой стороне улицы идут, держась под руки, две барышни в шляпках, каблучки цокают по мостовой. Похоже, здесь разделены пространства для простонародья и чистой публики. В городском парке играет оркестр, крутится карусель с лошадками.

Мирная жизнь. Саша так давно не видела мирной жизни.

Впрочем, и военных на улицах хватало.

Массивные железные ворота. Охрана. Высокий, окованный шипами забор. Сбежать будет непросто.

— В ОГП применяют наркотики, — негромко сказал Вершинин. — При допросах… и для других целей. Никому там не верьте, даже себе. Если вы продержитесь какое-то время, мы, быть может, еще свидимся.

<p>Глава 20</p>

Глава 20

Полковой комиссар Александра Гинзбург

Июнь 1919 года

— Это скверный сон, моя бедная Суламифь, — шептала Саше сестра. — Твои чувства предадут тебя. Твое сознание предаст тебя. Твоя воля предаст тебя. Не верь никому, и более всех себе не верь.

— Я пить очень хочу…

— Разумеется. Вот вода, пейте. Понемногу, осторожно…

Стакан к ее губам поднесла женщина. Не Юдифь, конечно.

Саша закрыла глаза. Кто это и что происходит, ее не заинтересовало.

Единственное, что имело теперь значение — боль ушла. Боли больше не было.

Однажды Саша посетила по случаю роскошную турецкую баню с небольшим теплым бассейном. После парилки можно было лежать на поверхности воды, не прикладывая никаких усилий, не двигаясь, ни о чем не беспокоясь. Так же она чувствовала себя теперь. Ничего не болело. Ничего не тяготило. Ничего не тревожило. Совсем недавно было иначе, но если ей удастся сохранить эту безмятежность, боль, страх и сомнения не вернутся. Может, даже никогда не вернутся.

— Вам нечего бояться и не о чем тревожиться, — подтвердила женщина, словно услышав Сашины мысли. — С вами происходили ужасные вещи, но все это можно оставить в прошлом. Доктор вколол вам морфий и наложил швы. Ничего непоправимого не случилось. Вы восстановитесь — и лицо, и тело. Разве что несколько шрамов останется. А пока вам нельзя вставать с постели. Я — сестра милосердия. Меня зовут Вера Александровна Щербатова.

Перейти на страницу:

Похожие книги