Читаем Комиссар Его Величества (сборник) полностью

Мы обнаружили описание конструкции танка, помещенное в прозрачный пластиковый пакет. Капитан Стратт решила, что это мы оставим для забавного чтения перед сном. И больше — ничего! На полке стояли еще обыкновенные консервные банки, набитые гвоздями, болтами и гайками, лежало несколько гаечных ключей. Отовсюду я сметал пыль и песок, надеясь найти что-то важное для нас, но ничего... Обернувшись, посмотрел на танк: он был мощный, как скала, и такой же огромный. По крайней мере, таким он мне казался. Сейф? У него крепкая броня, но трудно представить себе пожилую леди, залезающую в танк. Зато капитан Стратт...

В этот момент меня окликнула Джейн. Пока я так размышлял, она уже забралась на него. Крышка люка была откинута, и она скользнула вниз. Через какое-то время выбралась оттуда со словами:

— Там ничего нет. — И добавила: — Не хмурься.

Но я и в самом деле начал хмуриться. Был здесь какой-то секрет: на ферме ли, здесь ли, в этой пещере. И это из-за него нас чуть не убили. Что это, где спрятано, как догадаться о нем — сплошная загадка.

И все же, стоя в этой пещере возле древнего танка, освещенного светом парафиновой лампы, я чувствовал, что тайна где-то здесь, близко. Знаете такую детскую игру «холодно — горячо»? Так вот сейчас я чувствовал — «тепло».

— Ты не будешь против, если я залезу туда еще раз? — спросил я Джейн и, взяв у Билли фонарь, скользнул внутрь танка, прежде чем Джейн успела ответить.

И забравшись внутрь, поразился: пролезть туда было не так-то легко, хотя я худощав, да и внутри оказалось очень тесно. Полагаю, те из нас, кто никогда сам не бывал в танке, а лишь видел его на экране, вряд ли знают, что в кино весь внутренний интерьер снимается в павильоне. Теперь я один заполнил этот танк, и уж прямо не знаю, как эти Шерманы полагали запихнуть сюда пятерых.

Осветив фонарем пространство вокруг себя, я поискал потайные места, но ничего не нашел. Пошарил рукой под двумя сиденьями, там тоже ничего не было. Но я почему-то не спешил вылезать.

— Джон!

— Да? — Я посмотрел наверх: Джейн свесила голову в открытый люк.

— В руководстве по управлению танком написано, что в нем есть какой-то встроенный ящик. Позади тебя, чуть левее, да, здесь. Там должна быть крышка. Может быть, там, внутри?..

Я едва не вывернул себе плечо. Крышка была на петлях, тяжелая и поддающаяся с явной неохотой, а под рукой не оказалось ничего; что можно было бы использовать как рычаг. Но когда Джейн сказала: «Вылезай, я попробую сама», — мои силы мгновенно удвоились. Крышка крякнула и открылась. Направив фонарик, я осветил... коллекцию болтов и гаечных ключей, которые наполовину скрывали что-то, что я не мог разглядеть.

— Что там? — в нетерпении крикнула Джейн. — Давай сюда!

Джейн протянула ко мне руки, и я, передав ей какое-то непонятное устройство, стал карабкаться наружу, поддерживая находку. Я не испытывал ничего, кроме разве охотничьего азарта, правда, с примесью легкого разочарования.

— Ну? — спрыгнул я вниз.

Джейн положила эту вещь на скамейку.

— Похоже на агрегат для изготовления моделей, — сказала она. — Может быть, Старый Человек Грин конструировал игрушечные паровозики?

— Странное место для работы нашел он.

— Да, довольно необычное.

— Что же он здесь изготавливал?

— Ну, по крайней мере, не запасные части для танка.

— Но для чего-то этот прибор ему понадобился. Давай заберем его с собой.

— Зачем? — недоуменно спросила Джейн. — Это просто маленький токарный станок. Ты можешь найти себе и получше.

— И все-таки... я что-то чувствую! — Моя рука сделала замысловатый неопределенный жест.

— О, знаменитая мужская интуиция! — насмешливо произнесла Джейн. — Ты уверен, что тебе нужен этот прибор?

Мы вынесли его из пещеры и поставили в «тойоту». Всю обратную дорогу Джейн в основном рассуждала о том, что Старый Человек Грин мог делать на этом станке. Джейн не имела представления о мини-машиностроении, как, впрочем, и я.

— Билли, ты не видел, мистер Грин работал в пещере? — спросил я.

В ответ покачивание головой:

— Не знаю, я не ходил туда.

— Но сегодня же ты ходил... — начала было Джейн.

— Нет, — уточнил я. — Сегодня он только стоял у входа.

— Почему? — недоумевала Джейн.

Билли снова покачал головой, а я предположил:

— Возможно, это священное для аборигенов место. Верно, Билли?

Тот согласно кивнул, а Джейн поинтересовалась:

— Какое? Почему?

Билли покачал головой.

— Не спрашивай, — попросил я. — Не наше это дело — интересоваться их священными тайнами.

— Извини.

— Она невежественная англичанка, Билли. Ты должен простить ее. Со временем она научится.

Билли улыбнулся. Некоторое время мы ехали молча, а потом Билли, сопровождая свою речь характерными для него жестами, нередко заменяющими слова, начал говорить, и, по-моему, даже слишком речисто.

— Мистер Грин, — сказал Билли, — работал там много раз. Много раз. Он приходил на целый день, потом на другой день.

— Что он здесь делал? Какие-то вещи?

Билли пожал плечами, потом улыбнулся:

— Делал шум. Курил сигары и делал шум.

— Какой это был шум?

Билли издал звук на высоких тонах:

— И-и-и-и-и-и.

— Токарный станок, — догадалась Джейн.

Перейти на страницу:

Похожие книги