Читаем Комбинатор Ее Высочества (СИ) полностью

Мы с ним легко сошлись, ведь когда я спустился на кухню, и его помощники решили поднять небольшой мятеж, мужчина выглядел подавленным. Он страдал от того, что сегодня могло случиться страшное — никто не порадует себя его творчеством.

Творчеством — именно так и никак иначе.

— Угощайся. — расплылся в улыбке мужчина и поставил передо мной керамическую тарелку с широкими полями.

Блюдо было разделено на три части: яркий салат занимал половину, треть — гречка, оставшееся место — тушенный кусок мяса с небольшими надрезами. Обалдеть! Я в прошлом мире так не питался, как здесь!

Стоило мне попробовать, как я тут же удовлетворенно кивнул. Бросив взгляд на повара, заметил, что он самодовольно улыбается. Любит он такую похвалу, когда не восхищаются талантом вслух, а не могут оторваться от блюда.

Не прошло и двадцати минут, как я покинул комнату и тут же наткнулся на Толкану. Девушка стояла у стенки и межевалась. Видно было, что она вела незримый бой сама с собой. Я подошел и посмотрел прямо.

— Что-то случилось? — навис над собеседницей.

— Ой! — дернулась служанка и тут же заозиралась вокруг, но никого рядом не было. — Господин Хиттон! Простите!

— За что? — удивился в ответ.

Девушка окончательно сжалась и бросила испуганный взгляд из-под своих темных бровей.

Я схватил ее за предплечье и увлек за собой. Так. Где-то тут.

Толкнув дверь, завел ее в комнату — небольшая кладовка рядом с кухней, где хранятся крупы. Нет ни окон, ни других комнат. Только квадрат стен три на три метра уставленный мешками, по середине лежала целая горка таких. Отлично! Самое то!

— Слушаю тебя. — сказал строго.

Собеседница осмотрелась вокруг испуганно, но говорить не начала. Что ж, придется ее поторопить.

— Тола, — начал негромко, добавив участия в голос. — ты хотела мне что-то сказать. Теперь уже поздно отнекиваться. Если что-то произойдет, и я не сумею этого предотвратить, ты же понимаешь, кого я буду винить?

— Но я ничего не делала! — возмутилась служанка и вновь сжалась под моим строгим взглядом.

— Твое молчание — соучастие. — навис над ней. — Слушаю тебя.

— Я… — попыталась провалиться сквозь землю девушка, судя по тому, как смотрела себе под ноги. — Я… слышала, как слуги говорили между собой.

Собеседница замолчала, глядя в пол, боясь поднять взор. Я навис еще сильнее.

— И-и-и? — поторопил ее.

— Они хотят отравить Ее Величество… — почти прошептала девушка.

<p>Глава 3</p>

Моя ладонь звонко ударила о камень.

— Кто? — насел я на служанку.

— Я… — попыталась собраться девушка, но отвела взгляд в сторону. — Я…

— Ну же! — поторопил ее.

— Три помощника повара говорили между собой…

— Что они сказали? — выпалил в нетерпении.

В комнате стало тихо. Собеседница сжалась в испуге. Пришлось убрать руку и отступить на шаг назад.

— Хорошо. — поднял руки с повернутыми к служанке ладонями, словно сдавался. — Я тебя не тороплю. Ты можешь рассказать, что именно слышала?

— Они… — начала девушка и замолчала, гуляя взглядом по полу. Спустя минуту она продолжила. — Они обсуждали, когда можно подсыпать отраву для… для…

— Для кого? — уточнил негромко и попытался добавить участия, но получилось излишне нежно.

— Для змеи. — прошептала Тола и прикрыла руками голову.

Я же приложил согнутый указательный палец к подбородку в задумчивости. Слуги часто дают клички различным представителям знати, тут нет ничего нового. Однако назвать Орено змеей? Серьезно? Королевская кобра ей подошло бы больше… так, стоп! Не туда понесло.

— Почему вы называете ее змеей? — заинтересовался я.

— Ну как бы… — начала девушка и вновь скользнула взглядом по полу. — Она хитростью захватила трон.

— Тогда как вы называете меня? — наклонил голову вбок.

— Фа… — прошептала девушка и замолчала.

— Да говори уже. — беззаботно бросил ей. — Я не буду злиться.

— Факир. — обреченно созналась Тола и сжалась еще сильнее, хотя куда уж дальше.

— Пха-ха-ха-ха. — рассмеялся беззлобно.

А ведь они известны тем, что выдувают огонь изо рта. Да, лучшая кличка, которая была у меня в жизни. Я хохотал под удивленный взгляд собеседницы.

— Господин… — отвлекла меня девушка, расслабившись.

— Просто она мне нравится. — улыбнулся ей. — Ладно, вернемся к поварам. Что они еще сказали?

Девушка вновь начала гулять по полу глазами. Все же Тола очень стеснительная или нерешительная. Удивительно, как она оказалась в штате слуг в королевском дворце.

— Что яд им передадут завтра. — прошептала собеседница.

Я вновь ушел в глубокие думы. Получается, что яд должны доставить снаружи. Готов поставить годовое жалование, что это кто-то из заговорщиков против новой власти, желающий занять трон.

Схватить их и пытать? Неплохой вариант. А что если…

— Они о чем-то еще говорили? — спросил напряженно.

В ответ девушка замотала головой. Я скорчил недовольную мину. После чего подумал, что и этого могло не быть. Что ж.

— Тогда иди по делам. — сказал спокойно. — Я выйду из комнаты минут через десять.

— Но господин… — хотела возмутиться Тола, однако, ее поток я остановил своим пальцем, приложенным к нежным девичьим губам.

Перейти на страницу:

Похожие книги