Читаем Комарра полностью

– Значит, – произнес шеф Венн, – этот цетагандийский ублюдок, о котором твердит Гупта и который, по его словам, убил его друзей и, возможно, вашего лейтенанта Солиана… Вы и вправду думаете, что это тот транзитник-бетанец, Дюбауэр, которого вы хотели, чтобы мы задержали прошлой ночью? Так он гермафродит, мужчина или что?

– Или что, – ответил Майлз. – Мои медики установили на основании анализа образца крови, который я вчера случайно заполучил, что Дюбауэр – цетагандийское ба. Ба – не мужчины, не женщины и не гермафродиты. Это бесполая… каста – я думаю, так будет точнее всего – слуг цетагандийских аут-лордов. Точнее, цетагандийских аут-леди, которые управляют Звездными Яслями. Звездные Ясли – святая святых Небесного Сада, императорской резиденции на Эта Кита. – И которые почти никогда не покидают Небесного Сада, будь то в сопровождении своих прислужников – ба, или без оного. Так что же это ба делает столь далеко оттуда, а? Помолчав, Майлз продолжил: – Это ба сопровождает груз, состоящий из тысячи, как я подозреваю, зародышей аутов последней генетической модификации, в маточных репликаторах. Я не знаю куда, не знаю зачем и не знаю для кого, но если Гуппи рассказал нам правду, то ба убило четверых, включая нашего пропавшего офицера безопасности, и пыталось убить Гуппи, чтобы сохранить свои секреты и затереть следы.

Как минимум четверых.

Лицо Гринлоу вытянулось от изумления. Венн, хмурясь, посмотрел на Гупту.

– Думаю, нам лучше тоже объявить Дюбауэра в розыск как преступника.

– Нет! – в ужасе возопил Майлз.

Венн вопросительно поднял брови.

– Мы с вами, возможно, говорим об обученном цетагандийском агенте, в распоряжении которого может иметься изощренное биологическое оружие. Ба и так уже пребывает в чудовищном напряжении из-за того, что застряло тут благодаря этой проблеме с торговым флотом. И оно только что обнаружило, что допустило как минимум одну грубейшую ошибку: присутствующий тут у нас Гуппи все еще жив. Не важно, насколько оно сверхчеловек, так сказать, в данный момент оно наверняка выведено из себя. Последнее, что следует предпринимать в этой ситуации, – бросать против него кучу беспомощных гражданских. Никто из тех, кто толком не имеет представление, что делает и с чем столкнулся, не должен даже приближаться к этому ба.

– И ваши люди привезли это существо сюда, на мою станцию?

– Поверьте, если бы кто-нибудь из наших знал, что собой представляет это ба, оно не двинулось бы дальше Комарры. Уверен, что торговцы – обманутые невинные перевозчики.

Ну, вообще-то он не был так уж уверен – проверка этого заявления будет дома первостепенной задачей контрразведки.

– Перевозчики… – эхом повторила Гринлоу, пристально глядя на Гуппи. Все присутствующие в помещении квадди проследили за ее взглядом.

– Может этот транзитник все еще быть переносчиком… скажем, инфекции?

Майлз немного помолчал.

– Возможно. Но если и так, то уже все равно чертовски поздно. Гуппи болтался по станции Граф много дней. Черт, да если он заразный, то он распространил мор на всем своем пути, примерно на полудюжине планет. – И заразил меня. И мой флот. И возможно, Катриону. – Я вижу два обнадеживающих момента. Во-первых, согласно показаниям Гуппи, ба передало эту заразу через прикосновение.

Патрульные, которым довелось касаться пленника, с опаской посмотрели друг на друга.

– И во-вторых, – продолжал Майлз, – если зараза или яд создана в Звездных Яслях, то вероятнее всего она хорошо контролируется. Возможно, либо действует ограниченно, либо самоуничтожается. Аут-леди не любят оставлять после себя мусор, который каждый может подобрать.

– Но я выздоровел! – вскричал человек-амфибия.

– Верно, – кивнул Майлз. – Но почему? Совершенно очевидно, что что-то в твоей уникальной генетической структуре или ситуации либо справилось с заразой, либо сдерживало ее достаточно долго, чтобы ты пережил период активности вируса. Сейчас сажать тебя на карантин бесполезно, но следующим первостепенным делом после поимки ба будет прокрутка тебя через медицинские приборы, чтобы выявить, может ли то, что спасло тебя, спасти кого-нибудь еще. – Майлз немного помолчал. – Могу я предложить оборудование «Принца Ксава»? Наши медики прошли специальную подготовку по цетагандийскому биологическому оружию.

– Не отдавайте меня им! – в панике выкрикнул Гуппи Венну. – Они разберут меня на части!

Венн, просветлевший было на предложение Майлза, с досадой глянул на пленника, но Гринлоу медленно произнесла:

– Мне кое-что известно о гемах и аутах, но я никогда не слышала ни о ба, ни о Звездных Яслях.

– Мне никогда не попадались цетагандийцы никакой разновидности, – осторожно добавил судья Лейтвин.

– Почему вы считаете, что их работа столь безопасна и ограничена в действии? – продолжила Гринлоу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика