Читаем Комарра полностью

– Мы, безусловно, обеспечим вас другим офицером связи для помощи в расследовании, лорд Форкосиган, – несколько рассеянно проговорил Венн. Выигрывает время для размышления – так расшифровал его поведение Майлз. Хотя с таким же успехом он может сознательно изображать тупицу. Майлз ни в коем случае не считал его действительно тупицей. Ни за что – после того как Венн немедленно проснулся и прибыл на работу в считанные минуты.

– Другой мне не нужен. Мне нужен Торн. Вы тут теряете слишком много планетников. Это начинает чертовски смахивать на пренебрежение. – Майлз набрал в грудь побольше воздуха. – Приходило ли вам в голову, как это пришло мне, что вчера днем в вестибюле гостиницы на линии огня были трое? Мы все предположили, что очевидной мишенью был я. А что, если все не так очевидно? Вдруг это был Торн?

Терис Три, остановив его жестом верхней руки, включилась в разговор:

– Кстати, сведения об этом клепальном молотке пришли несколько часов назад.

– Очень хорошо, – с облегчением повернулся к ней Венн. – И что у нас есть?

– Его продали за наличные три дня назад в магазине инженерного оборудования возле доков в секторе невесомости. Унесли с собой, без доставки. Покупатель гарантийный талон не заполнил. Продавец не помнит, кто конкретно его купил, потому что был час пик.

– Квадди или планетник?

– Он не может сказать. Похоже, возможны оба варианта.

А если некие руки с перепонками были в перчатках, как на снимке, то они запросто могли остаться незамеченными. Венн скривился: его надежды явно рассыпались в прах.

Ночной инспектор устремила взгляд на Майлза:

– Ночью присутствующий здесь лорд Форкосиган звонил, чтобы попросить нас задержать одного из пассажиров «Рудры».

– Не нашли его еще? – спросил Майлз.

Она покачала головой.

– А зачем он вам понадобился? – нахмурился Венн.

Майлз повторил ночные новости о допросе медиков и о том, что нашли следы синтезированной крови Солиана в лазарете «Рудры».

– Ну, по крайней мере этим объясняется, почему нам не везло в станционных госпиталях и клиниках, – буркнул Венн. Майлз представил, что тот подсчитывает сейчас потраченные впустую на бесполезные поиски квадди-часы своего департамента, и решил не обращать на его тон внимания.

– Также в процессе беседы с медиком «Рудры» был выявлен подозрительный субъект. Пока это только косвенные улики, но суперпентотал все быстро исправит.

Майлз описал необычного пассажира Фирку, свое собственное ощущение, пусть и смутное, что он его опознал, и свои мысли насчет изобретательного использования гравикресла. Венн мрачнел и мрачнел. Майлз решил, что даже если Венн рефлекторно отказывается поддаваться грязееду-барраярцу, это вовсе не означает, что он не слушает. А вот какие выводы он из этого делает, пропустив все это через провинциальные культурные фильтры Пространства Квадди, – это уже понять куда сложнее.

– Но как же Бел? – Голос Николь звенел от волнения.

Венн совершенно очевидно обладал меньшим иммунитетом к просьбе красивой соплеменницы. Встретившись взглядом со своим ночным инспектором, он согласно кивнул.

– Ну, одним больше, одним меньше, – пожала плечами Терис Три. – Я просто передам всем патрулям приказ искать еще и портмастера Торна. Как и того малого с перепонками.

Майлз встревоженно потеребил губу. Рано или поздно живой груз, укрытый в недрах «Идриса», вынудит ба вернуться.

– Бел… Портмастер Торн обращался к вам вчера с просьбой о допуске на «Идрис»?

– Да, – хором ответили шеф Венн и ночной инспектор. Венн, извиняясь, коротко ей кивнул и продолжил: – Это пассажир-бетанец, которому Торн пытался помочь, позаботился о зародышах животных?

– Дюбауэр. Хм. Да. Теперь они в порядке. Но… э-э-э… Думаю, мне бы хотелось, чтобы забрали Дюбауэра, как и Фирку.

– Почему?

– Он ушел из гостиницы и исчез вчера вечером примерно в то же время, что и Фирка, и тоже не вернулся. И Дюбауэр был вчера третьим в нашем маленьком триумвирате мишеней. Давайте это просто назовем взятием под охрану для начала.

Венн пожевал губу, размышляя и посматривая на Майлза с неодобрением. Он должен был быть менее умным, чем казался, чтобы не заподозрить, что Майлз поведал ему далеко не все.

– Хорошо, – произнес он наконец. – Давайте соберем весь комплект, – махнул он Терис Три.

– Верно. – Она поглядела на хроно на нижнем левом запястье. – Сейчас 7.00. – Конец смены, надо полагать. – Мне остаться?

– Нет-нет! Я сам этим займусь. Распорядись, чтобы начали поиски очередного пропавшего, а потом иди отдыхай. – Венн вздохнул. – Сегодняшняя ночь может оказаться не легче.

Ночной инспектор показала ему большие пальцы обеих нижних рук и выскользнула из крошечного кабинета.

– Вы не хотите подождать дома? – предложил Венн Николь. – Уверен, там вам будет удобнее. Мы позвоним вам сразу, как только найдем вашего партнера.

Николь тихонько вздохнула.

– Я бы предпочла подождать здесь, – твердо заявила она. – Просто на тот случай… На тот случай, если вскоре что-нибудь прояснится.

– Я составлю вам компанию, – предложил Майлз. – На некоторое время, во всяком случае.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика