Волна тревоги окатила Катриону, когда, открыв дверь, она обнаружила на пороге дядиного дома Бэзила с Хью. За волной последовала вспышка гнева на них обоих за то, что они уничтожили былую радость при встрече с семьей. Катриона едва удержалась, чтобы не обрушиться на них с воплями, что она выполнила их требования.
– Ну, что теперь вам обоим нужно?
Мужчины переглянулись.
– Можно нам войти? – спросил Хью.
– Зачем?
Бэзил стиснул руки, затем вытер взмокшую ладонь о брюки. Сегодня он был в лейтенантском мундире.
– Дело чрезвычайно важное.
У Бэзила снова было на лице нервное выражение «
– Пожалуйста, Катриона. Это действительно очень важно.
Она нехотя впустила их, жестом указав пройти в кабинет тети.
Присаживаться они не стали.
– Никки здесь? – тут же спросил Бэзил.
– Да. А в чем дело?
– Я хочу, чтобы вы немедленно подготовили его к отъезду. Я хочу увезти его из столицы как можно быстрей.
–
– Дело не в этом! – замахал руками Бэзил. – Я получил новые – и куда более тревожные – сведения.
– Если они из того же источника, то вы еще больший дурак, чем я подозревала, Бэзил Форсуассон!
– Я все проверил, связавшись с лордом Ришаром лично. За последние два дня я узнал куда больше об этой взрывоопасной ситуации. Как только Ришар Форратьер станет графом нынче утром, он намерен выдвинуть на Совете Графов обвинение против лорда Аудитора Форкосигана в убийстве моего кузена. А после этого, как я понимаю, хлынет кровь.
У Катрионы потемнело в глазах.
– Ох нет! Какой идиот…
Как раз в это время с кухни пришла тетя Фортиц, привлеченная громкими голосами. Тащившийся за ней следом Никки при виде напряженных лиц взрослых проглотил готовый сорваться радостный вопль «дядя Хью!».
– О, привет, Хью, – поздоровалась тетя Фортиц и чуть неуверенно добавила: – И… хм… Бэзил Форсуассон, если не ошибаюсь?
Катриона лишь вкратце передала ей с Никки содержание предыдущего визита. Никки возмутился и немного испугался. Тетя Фортиц поддержала мнение Майлза, что лучше всего дождаться возвращения профессора, чтобы он разобрался с этим недоразумением.
Хью уважительно поздоровался с ней и продолжил:
– Я вынужден согласиться с Катрионой, но это всего лишь лишний раз подтверждает, что тревога Бэзила не лишена оснований. Понять не могу, какая муха укусила Форратьера, чтобы он осмелился пойти на подобное, когда
– Эйрел Форкосиган! – вскричала Катриона. – Ты действительно считаешь, что Грегор допустит такой наскок на одного из своих Аудиторов? Не говоря уж о том, что вряд ли он обрадуется, что кто-то пытается затеять такой грандиозный скандал за две недели до его свадьбы! Ришар не идиот, он просто псих!
Или охвачен дикой паникой, но с чего бы это Ришару так паниковать?
– Насколько мне известно, он псих, – сказал Бэзил. – Он же Форратьер, в конце концов. И если дело дойдет до уличных боев между высшими форами, как нам уже доводилось видеть, никто в столице не будет в безопасности. А в особенности те, кого они ухитрились затянуть в свои дела. Я хочу, чтобы к концу голосования Никки был уже далеко отсюда. Монорельс могут ведь и перекрыть, знаете. Как во время переворота Фордариана.
Он кивнул тете Фортиц в поисках подтверждения.
– Ну, это правда, – согласилась она. – Но даже во время переворота боевые действия не охватывали всю столицу. Бои были исключительно местными.
– Но в окрестностях университета бои шли! – возразил он.
– Да, немножко.
– Ты их видела? – тут же заинтересовался Никки.
– Мы только слышали звуки боя, милый, – ответила она.
– Вы, конечно, можете ехать вместе с Никки, Катриона, – неохотно добавил Бэзил. – И вы, безусловно, тоже, госпожа Фортиц. Но лучше вам все же укрыться у вашего брата. – Он указал на Хью. – Вполне возможно, принимая во внимание, что всем известно, что вы привлекли внимание лорда Форкосигана, вы можете и сами стать мишенью.
– А вам не приходило в голову, что вас самого противники Майлза используют в качестве такой мишени? Что вы позволили манипулировать вами, использовать, как их марионетку? – Катриона вдохнула поглубже, чтобы успокоиться. – Приходило ли хоть кому-нибудь из вас в голову, что Ришар Форратьер может