Читаем Командующий фронтом полностью

Сенкевич и санитары, связавшие лазутчика, безмолвно стояли. Наконец Сенкевич взволнованно произнес:

— Сергей Георгиевич, я врач, но прежде всего я партизан. Позвольте мне уничтожить этого негодяя.

— Зачем же? — спокойно ответил Лазо. — Мы сохраним ему жизнь, если он нам скажет, где тот Ерема, который навел его на след лазарета.

— Так я и поверю вам, — неожиданно отозвался лазутчик.

— Вы нам вреда еще не успели нанести, а тот, Ерема, змея подколодная. Как видите, капитан, бороться с партизанами очень трудно и опасно. Уж лучше смиритесь и сознайтесь во всем.

Лазутчик молчал, но в этом молчании было признание.

— Уведите его и тщательно обыщите, — приказал Лазо.

Наутро Сенкевич, дождавшись, когда проснулся командующий, поспешно доложил:

— Мы нашли у капитана в кармашке от часов цианистый калий.

— Он выдал Ерему? — перебил Лазо.

— Я уже послал двух человек в деревню, где, по словам капитана, его дожидается Ерема в доме у кулака Богоявленского.

<p><strong>ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ</strong></p>1

В ноябре похолодало. С моря дул штормовой ветер, сбивая с ног прохожих. В такие дни тяжело долго оставаться на улице: люди кашляют, задыхаются.

В ресторане «Версаль» полно офицеров.

Их гонит сюда холод на улице, в казармах и домах. В ресторане тепло, по залу плывет сладкий табачный дым; запахи от блюд, которые приносят с кухни официанты, щекочут посетителям ноздри. Сколько еще соблазна в этом потускневшем за год зале. Правда, скатерти теперь не всегда свежи и накрахмалены, на многих несмываемые пятна от вин и соусов. Как хорошо иметь спутника с иностранной валютой! Даже в русском ресторане отказываются принимать колчаковские деньги. Другое дело доллары или иены. Даром, понятно, никто не станет платить, иностранцу нужно оказать услугу, и притом немаловажную: украсть какой-нибудь документ, выведать тайну. А иностранцы, как назло, перестали интересоваться жизнью нелегальных организаций, большевиками, профсоюзами.

В углу за небольшим столиком одиноко сидит капитан Лимонов. «Хорошо бы пропустить несколько рюмок шустовского коньяка, закусить шпротами в прованском масле или, на худой конец, съесть черствый лангет». Лимонов хмурит брови, жадно ловя взгляды посетителей, но напрасно — им никто не интересуется.

Три часа дня. Капитану пора на свидание с полковником Катамуро, но он не спешит. «На кой черт я к нему пойду? — думает он. — Денег полковник не дает, только кормит обещаниями. Не того патрона я себе подыскал. Боже, какая смертельная тоска!»

И вдруг капитан увидел того, о ком он думал не раз, но боялся зайти к нему и поговорить запросто.

В зал вошел Моррисон.

«Рискну», — решил Лимонов.

Лавируя между столиками, капитан нагнал американца, раньше чем тот успел сесть, и, задрав голову, — Моррисон был выше капитана на две головы — сказал:

— Извините, господин Моррисон, по-моему, вы надеетесь здесь встретить капитана Корнеева? Я могу вам дать о нем исчерпывающую информацию.

Американец усмехнулся.

— Разрешите вас пригласить к моему столу. Вот в том углу! — показал жестом капитан.

Они сидели друг против друга и молчали: Моррисон ждал, что у капитана вот-вот развяжется язык, а капитан, желая показать себя в выгодном свете, не спешил со своей «информацией». Наконец американец не выдержал и спросил:

— Вы знакомы с господином Корнеевым?

— Да!

— Давно его видели?

— На другой день после вашего последнего с ним свидания.

— Вы даже знаете о наших свиданиях?

Капитан решил, что настало время раскрыть карты.

— Видите ли, господин Моррисон, вы связались с человеком, у которого ума хватает только на час.

Моррисон снова улыбнулся и спросил:

— Как ваша фамилия?

— Лимонов.

— Где же теперь господин Корнеев?

— Я бы не желал там быть… Думаю, что он ушел к праотцам.

— Убит?

— Я этого не сказал, но вы близки к истине.

— Господин Лимонов, а вы не лишены юмора.

— Весьма польщен, это ведь чисто американская черта.

— Мы отклонились от темы, вернемся к Корнееву.

— Зачем тревожить тень командора?

— Где же он все-таки? — настойчиво добивался Моррисон.

Лимонов многозначительно посмотрел на собеседника и ответил:

— По всей вероятности, в гостях у Лазо. Не удивляйтесь, господин Моррисон, капитан решил пробраться к партизанам и выловить Лазо. Это так же глупо, как украсть луну в бочке с водой. Если Корнеев доставлял вам кое-какую информацию, то он просто довольствовался объедками, которые я ему бросал. Пословица говорит: «Лучше держать синицу в руках, чем журавля в небе». Будьте реальным человеком! Почему вы не интересуетесь генералом Гайдой?

Моррисон поднялся. Лимонов решил, что переборщил, и душа его ушла в пятки, но американец спросил:

— Вы знаете, где я живу?

— Примерно…

— Я жду вас завтра в восемь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Отчизны верные сыны»

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии