Тщательно записав в блокнот, все данные жизненных показателей своей маленькой пациентки с приборов, подключенных к ней, я с облегчением вздохнул. Состояние Виолетты улучшалось с каждой минутой, хотя в это сложно было поверить.
Еще несколько часов назад я был уверен, что малышка не доживет до завтрашнего утра. Она была слишком слаба. Коварный недуг охватил детский организм, не оставляя девочке ни единого шанса на спасение. Даже имея за плечами немалый опыт работы, я не знал, чем ей помочь. Лекарства просто не оказывали должного эффекта.
К сожалению, протокола лечения от этой болезни ученые пока еще не придумали, а «дар» ее семье был недоступен, как и другим простым людям на планете. На душе было тоскливо… Нет ничего хуже, чем осознание своего полного бессилия. Я много лет изучал данное заболевание, пытался найти способы лечения, и именно этому был посвящён мой научный труд. Но увы… На исследования требовались немалые денежные влияния, которые Алекс Спенс просто не считал нужным делать в мой проект, и всевозможные теории излечения, так и остались теориями и не более.
Если я бы мог, то отдал многое, чтобы спасти эту маленькую девочку, но это было не в моих силах, хотя я как мог, пытался продлить ей жизнь — делал поддерживающие инъекции, питал организм витаминами и растворами, постоянно следил за уровнем кислорода в крови, буквально заставляя, ее сердце продолжать биться.
И вот в самый неожиданный момент, в палату ворвалась Янтарина и принесла «дар». Чудодейственное лекарство рактанов спасло девочку. Первые признаки улучшения ее состояния, начались буквально через несколько минут после введения, а сейчас с каждым часом Виолетте становилось все легче.
Теперь, когда угроза жизни малышки миновала, я задумался над тем, где же моя помощница взяла «дар»? Неужели эта ампула была из той партии, которую корабль должен доставить на землю? Украла? Или ей дал коробочку командор? Как он посмел это сделать, без разрешения Спенса. Что же происходит на корабле?
Мне было необходимо разобраться в этом щекотливом деле, поэтому еще раз бросив беглый взгляд на приборы и удостоверившись, что с девочкой все в порядке, вышел из палаты.
Янтарину я застал на рабочем месте. Она сидела за ноутбуком и что-то задумчиво рассматривала на экране. При моем появлении девушка вскочила и взволнованно спросила:
— Ну, как Виолетта?
— Уже лучше, — ответил я.
— Девочка будет жить? — в голосе Янтарины звенела тревога, поэтому ответил ей предельно честно:
— Действие вакцины на человеческий организм до конца не изучено, но однозначно известно, что при введении препарата происходит полное омоложение. Виолетта слишком мала. Но могу сказать уже сейчас — болезнь отступила, но вот ушла ли она окончательно, покажет тщательное обследование и дальнейшее наблюдение за состоянием девочки.
— Будем надеяться, что все будет хорошо, — облегченно выдохнула Янтарина. — Надо обрадовать Карину, она уже проснулась и дважды пыталась связаться со мной, но связь на корабле пока недоступна. Пойду, схожу к ней, сообщу хорошие новости.
— Подожди, — остановил я ее. — Нам надо поговорить.
— О чем?
— А ты сама не догадываешься? — удивленно приподнял брови, бросив на нее вопросительный взгляд.
Янтарина была весьма умной девушкой, и конечно, она сразу же догадалась, о чем пойдет речь. Она вздохнула и, сев в кресло, тихо произнесла:
— Грег, к сожалению, я не могу дать ответы на все твои вопросы.
— На все и не надо, — я опустился в соседнее кресло. — Меня интересует только одно — где вы взяли дозу «дара»?
Янтарина некоторое время молчала, а потом выдохнула:
— Я не могу ответить на этот вопрос.
— Почему? Ты украла «дар» из той партии, что мы должны привезти на землю?
— Нет, — покачала она головой.
— Тогда откуда у вас лекарство рактанов?
— Доктор Грег, я очень уважаю вас, как специалиста, вы порядочный человек, мой непосредственный начальник, но прошу, не давите на меня. Придет время, и вы все узнаете.
— Янтарина, я вам не враг… Я должен знать правду, иначе больше не смогу доверять вам, и мы не сможем дальше вместе работать, а нам еще предстоит неблизкий путь домой.
— Домой доктор Грег вы вернетесь один, — внезапно за моей спиной послышался голос командора.
Обернувшись, недоуменно уставился на него.
— Это переворот. Вы знаете, как мы жили на своей планете — безмолвные и угнетенные. Теперь все будет по-другому. Я и мои люди возвращаться в рабство к Спенсу не собираемся. У вас есть выбор: полететь с нами и стать свободным или вернуться на землю в свою прежнюю жизнь. Что скажете док? — поинтересовался Данил, прислонившись плечом к дверной панели.
— В смысле переворот? — растерянно переспросил я, не веря в услышанное.
— В самом прямом. На землю вернётся только один корабль, с теми, кто решил, что новая жизнь ему не нужна, а мы отправляемся… Впрочем, пока вам знать это не обязательно. У вас нет времени на раздумья, ответ мне нужен прямо сейчас: вы летите домой или продолжите путь вместе с нами?
Глава 43
Данил