Читаем Командор моего сердца полностью

— Грег? — я вопросительно посмотрела на мужчину. — Я не понимаю, почему на корабле оказались дети. Ведь им явно не место в таком длительном путешествии. Как командор допустил это? А вы, почему не сказали свое веское категорическое «нет»?

— Янтарина! — Грег недовольно повысил голос. — Займись уже делом и прекращай задавать вопросы. Ни тебе, и ни мне не дано обсуждать приказы руководства…

Мой начальник резко развернулся и вышел, оставив меня в недоумении. В последнее время он был весьма дерганным и нервным, но я никак не могла понять причины его волнения.

Наш полет длился уже вторую неделю. За это время я успела перезнакомиться с большей частью команды, выяснить, что в штате оказались не только жены сотрудников, но и их дети, а еще, что на корабле происходит что-то странное. Но вот что именно, так и не смогла понять. Просто интуиция подсказывала, что я вижу только красивую картинку — вышколенная команда, беспрекословно подчиняющаяся командору, идеальный порядок, массовое уважение и почтению Алексу Спенсу, непосредственному работодателю. Но…, когда о нем случайно заходила речь, мне казалось, что в глазах людей вспыхивают огоньки ненависти, и это наводило меня на определенные мысли.

Внезапно раздался сигнал рации.

— Слушаю, — моментально ответила я.

— Янтарина, — послышался взволнованный голос Грега. — Возьми чемоданчик с лекарствами и спустись в жилой ярус персонала. И поторопись!

Ни одного вопроса я задать не успела, потому что канал связи моментально стал отключен. Не понимая, что произошло, подхватила саквояж, в котором находилось все необходимое для первой медицинской помощи, и поспешила к Грегу.

У лифта меня встретил бледный Олег Кравцов, заместитель командора, второй человек на этом корабле, которому непосредственно подчинялся весь экипаж. В его глазах было столько неподдельной тревоги и волнения, что я только и смогла вымолвить:

— Куда идти?

— Идемте, — Олег перехватил из моих рук чемодан и направился по коридору в глубину отсека. Я едва поспевала за ним, подумав о том, что все-таки красивые платья и элегантные юбки с блузками надо спрятать подальше в чемодан, и надевать на работу стандартный комбинезон и удобную обувь.

Мужчина привел меня в каюту. Она почему-то была больше моей, и лишь потом я поняла, что это два жилых отсека, между которыми убрали стенную перегородку. На узкой кровати, укрытая двумя одеялами, лежала маленькая девочка — Виолетта. Это была дочка Андрея Бортова, занимающего должность старшего помощника. Малышка явно была больна. Я ее видела несколько раз и еще тогда удивилась худобе ребенка, подумав, что родители плохо следят за питанием дочки. Но сейчас… Ее тоненькие ручки лежали на одеяле и напоминали виноградные плети, кожа стала прозрачной до такой степени, что было видно каждую венку, под глазами залегли синяки и губы приобрели синюшный цвет.

— Вот, — Олег поставил чемодан у ног Грега, который сидел на краю кровати.

Мой руководитель обернулся, и посмотрела на меня:

— Девочке нужна капельница. Подготовь все, пожалуйста.

Я бегло оглядела каюту и скомандовала:

— Чемодан на стол.

Олег моментально выполнил поручение, а присутствующие — мама ребенка Карина, ее отец Андрей и командор, отступили в сторону. Приготовив систему, достала флакон хлорида натрия и бросила на Грега вопросительный взгляд. Он понял меня без слов:

— Ампулу восстанавливающего раствора, две — поддерживающего, одну — питательного и витамины.

Быстро сделала то, что велел доктор, а Данил тем временем распаковал стойку для капельницы.

При уколе иглы малышка немного захныкала, но было видно, что даже на то, чтобы заплакать, сил у нее не осталось. Все присутствующие молча смотрели, как живительный раствор по тонкой трубке вливается в тело девочке. Грег все время держал ее за руку, считая пульс. Наверно, прошла вечность, прежде чем он сообщил:

— Приступ снят, — и все присутствующие, в том числе и я с облегчением вздохнули. Но обрадовались мы рано. — Сердечный ритм нарушен, а значит в любой момент состояние может снова ухудшиться, и ситуация вновь повторится.

— Док, а что делать? — уточнил Данил, с тревогой глядя на ребёнка.

— Мне необходимо несколько лекарственных препаратов, чтобы начать лечение, но на корабле их нет, — Грег посмотрел на командора. — Просто они довольно специфические… Они нужны как можно скорее, иначе мы можем потерять девочку. Ее сердце и так с трудом справлялось с нагрузкой, а прививка только ухудшила состояние.

— До ближайшей планеты не менее трех дней пути, — вмешался в разговор Олег.

— Это слишком долго, — покачал головой Грег. — У нас нет столько времени.

В каюте повисла нехорошая тишина. Я бросила взгляд на Карину, которая прижав руки к груди, молча глотала слезы. Муж, стоящий рядом с ней, был бледен, как стена. Мне казалось, что он даже дышит через раз.

— Мы можем взять исследовательский шаттл. Он манёвреннее, и более быстроходен, чем большой корабль, — предложил Олег.

Перейти на страницу:

Похожие книги