Читаем Командировка Дерена 2 полностью

Тонкое стекло вспыхнуло, раскаляясь от его гнева. Он уронил горячий бокал, а его энергия разорвала слабое магнитное поле, поддерживающее клепсидру, и прекрасные водяные часы лопнули, усеяв брызгами лица всех, кто был в комнате.

Бокал, на удивление, уцелел.

Сайко с облегчением вытерла мокрые щёки.

— Твоё платье! — испугался регент.

— Ничего, оно высохнет, — тихо, но твёрдо произнесла наследница.

Сердце её разрывалось, а она не могла даже написать Дерену. Нельзя было так грубо нарушить этикет и подвести брата Александра.

Слухи о её похищении уже поползли. Ей нужно вести себя так, словно с наставником её связывала лишь уникальная миссия по обретению источника. Она должна подняться выше сплетен и слухов, а значит…

Стоп! А ведь он не успел попрощаться официально!

Она может ему написать! Один раз! Это в рамках этикета: одно письмо, чтобы выразить признательность и поблагодарить.

«Нужно написать ему что-то правильное, разрешённое, но так, чтобы он понял, — решила Сайко. — Понял, что она ждёт. Что она всегда будет его ждать».

* * *

*Дом Паска — по-экзотиански и означает Дом Аметиста.

<p>Глава 43</p><p>Дерен — капитан Пайел — опять Дерен</p>

Дерен. Воздушная резиденция «Патти»

Барон прилетел за Дереном прямо на «Патти».

— Рэма заберёт сам Хантер, — сообщил он, протягивая пилоту пакет с компрессионной формой. — Они задержатся на Асконе ещё на пару-тройку часов, пока юристы подписывают бумаги. Как только подпишут, «Персефона» может грузить ваших северян к Хэду и пополам.

— От Рэма только подпись нужна? — уточнил Дерен.

— Ну, сколько-то он будет ещё консультировать местную службу рекрутинга. Вопрос почти решённый. Юристы нашего Рэмку боготворят, они считай, что сами всё сделали.

Дерен кивнул — отчёты Рэма он видел, привычно и быстро облачился в упругую компрессионную форму.

— Ты с девицей-то попрощался? — спросил Барон.

— Она спит.

— То есть, даже в щёчку не поцеловал? — десантник картинно вытаращил глаза.

— Я тебе щас по шее врежу, шутник, — нахмурился Дерен, которому было уже совсем не до шуток. — Какая она тебе «девица»? Сайко ещё ребёнок совсем. Девочка. Ещё раз рот отроешь — убью.

— Ну, наконец-то я узнаю тебя, — расхохотался десантник. — А то прямо махровый аристократ вылупился. Сюси-пуси…

— Барон, отвяжись, а? Я трое суток толком не спал. Спать хочу.

— Ну, спи, — согласился Барон. — Часа два у тебя есть точно. Пойдём по касательной к Пьюмелу: через Матрицу и Пояс Добра. Можно бы по двойной на Джангу, но кэп сильно тебя хочет. Линнервальду-то как он сказал, а?

Десантник сдержанно рассмеялся, и над его браслетом всплыл ролик, нарезанный разведчиками из разговора регента и капитана Пайела.

«Наследницу Дерен вам починил? — спрашивал капитан, щурясь. И сам себе отвечал: — Починил! Значит, миссия выполнена!»

— А что за спешка у нас опять? — спросил Дерен, быстро собирая компрессионку.

— Ну… всё, что могу сказать вслух — ты сам знаешь. Имэ сбежал на Э-лай. И автоматом у «Персефоны» появились сложные и не терпящие отлагательства задачи.

— Угу, — согласился Дерен. — Ташипу понятно, что задачи не отлагаемые. Кто же ещё будет ловить Тихушика?

Он забрался в шлюпку, полутяжёлую, десантную, отыскал глазами самое объёмное «сержантское» кресло, рухнул в него и начал проваливаться в сон ещё на этапе пристёгивания.

Пилот ещё ощущал, как Барон поправляет на нём силиконовые ремни, а потом наступила тьма, пронизанная уже привычными разноцветными линиями, поверх которых вдруг всплыло милое личико Сайко, и он провалился в сон.

Командировка кончилась. Выспаться бы теперь. А то капитан опять скажет, что смена деятельности — это уже само по себе отдых.

Капитан Пайел. Крейсер спецоновского подчинения «Персефона»

В командных коридорах крейсера было гулко и тихо — все возмутители спокойствия занялись наконец делами: Гарман воспитывал северян, Млич отсыпался, Келли застрял в турели огневого кармана, и его оттуда выпиливали.

«Персефона» готовилась к рейду в искажённые земли. Условно он был обозначен, как разведывательный, а на деле…

После того, как Ингвас Имэ снова сбежал к алайцам, стало понятно: Юг должен срочно противопоставить что-то алайским генераторам изменённого пространства.

Капитану Пайелу предстояло отправиться в эпицентр войны с хаттами, где реальность до сих пор была перекорёжена и вывернута наизнанку, и выяснить — что за оружие использовали там предки.

Если хочешь жить без войн — запасайся самой убойной дрянью, это закон. Если уж она не сможет удержать врага…

Поразмышлять, впрочем, не дали: Келли всё-таки выпилили, а тут и Гарман нарисовался — не сотрёшь. На этот раз для разнообразия — со списками пилотов, заявившихся на разведрейд. (Часть экипажа решили оставить на базе спецона, уж больно рискованным было задание.)

Капитан Пайел быстро пробежал глазами голографический список пилотов. Пояснений ему не требовалось. Хотя…

— Вот это вот что? — спросил он, тыкая пальцем в голограмму.

Гарман поморщился и промолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брат для волчонка

Похожие книги