А челн мчался все дальше и дальше, хотя вода беспрестанно заливала его.
XX
– Говорю вам, Спарсит. что это тюлени!
– А я утверждаю, Карлсон, что дельфины!
– Держу пари. Спарсит!
– Согласен, Карлсон!
– На десять долларов, Спарсит?
– На десять долларов, Карлсон.
Господин В. Б. Спарсит с господином Джоном Августом Карлсоном ударили по рукам и снова направили полевые бинокли на странные точки, показавшиеся на горизонте. Остальные пассажиры на палубе «Джелико» присоединились к ним и приняли участие в споре.
А «Джелико» продолжал свой путь, разрезая воды Тихого океана Таинственные черные точки, обнаруженные Спарситом после обеда, оставались на своих местах и сквозь окуляры самых сильных биноклей казались загадочными плавучими шарами.
Согласно третьей точке зрения, высказанной кем-то из пассажиров, это была связка буев, сорванная бурей и занесенная в эти пустынные широты. Но пристальное наблюдение за буями показало, что они настолько быстро и нерегулярно меняют свое положение, что, без сомнения, речь могла идти только о живых существах. По-видимому, там резвились дельфины или тюлени.
Экипаж парохода тоже заинтересовался загадкой, и через два часа кто-то предложил дать по тюленям несколько выстрелов. Капитан Фарды, улыбаясь, согласился с просьбой пассажиров и повернул пароход на три градуса к северо-западу.
В пять часов на палубе поднялась суматоха. Бинокли обнаружили, что эти двенадцать таинственных точек были двенадцатью невероятно толстыми людьми!
Что за трагедия произошла с ними? Каким чудом они держались на воде? По какому капризу судьбы здесь собралось апостольское число толстяков? Никто на это не мог ответить, и фантазия пассажиров работала с таким же напряжением, как машины парохода «Джелико». Около шести часов были спущены шлюпки. В одной сидел господин Спарсит, в другой – господин Карлсон. Пари не выиграл ни тот, ни другой, но им хотелось первыми разрешить загадку, на которую они-то и обратили внимание.
Разгадка необычайно всех изумила: когда шлюпки приблизились, среди Тихого океана обнаружили известную всему миру команду Клапзуба. Чтобы не деквалифицироваться, парни играли с отцом в водное поло…
На этом кончается замечательная история команды Клапзуба.
Эдуард Басс "Команда Клапзуба"
Редактор И. Я. Нарусова
Технический редактор Т. Д. Феклисова
Обложка художника И. Борисова
Иллюстрации воспроизведены со словацкого издания художника М. Вабро
Художественный редактор Г. А. Шалыгина
Корректоры И. /И. Ханютина, В. А. Гейшин.