Читаем Кольцо света полностью

Оставалось два объяснения всему происходящему: либо миссис Ямиссон задумала какую-то подлость и теперь играла с новенькой в свои коварные игры, или же здесь происходило действительно что-то жуткое и необъяснимое…

* * *

– Вам совершенно не нужно об этом беспокоиться, сэр. Я уверена, что мисс Паркер ни о чем не подозревает, – на бескровных губах мисс Грейсток играла высокомерная улыбка. – Эта девушка наивна до безумия.

Доктор Блэк молча заварил две чашки крепкого кофе.

– Вы не думаете, что недооцениваете нашу новую сотрудницу, Мелинда? – неторопливо произнес он, протягивая коллеге одну из чашек. – Я только что беседовал с ней, и мне она показалась вполне сообразительной девушкой. Вы сами понимаете, что если кто-то встанет у нас на пути, мы не сможем осуществить свой план. У нас просто не будет времени на второй шанс.

Мисс Грейсток вздрогнула от его спокойного, ледяного тона.

– Не волнуйтесь, доктор Блэк, – покорно опустив голову, произнесла женщина. – Я позабочусь о том, чтобы она не помешала нам.

– Я очень надеюсь на вашу компетентность, Мелинда.

* * *

– Что именно ты подразумеваешь под странным поведением? – нахмурился Майк, безуспешно пытаясь наколоть гриб на вилку. Сцена была действительно смешной, и Рэйчел не смогла сдержать улыбку, хотя разговор, который они вели, был нешуточный.

– Замечал ли ты какие-нибудь странности в поведении миссис Ямиссон? Может быть, она делала или говорила что-то необычное? – терпеливо пояснила Рэйчел.

– Необычное… необычное… – Майк задумчиво почесал переносицу и отрицательно покачал головой. – Если ты хочешь знать, выбегала ли миссис Ямиссон в парк в чем мать родила или заявляла ли, что она реинкарнация Наполеона, то однозначно нет. Но я не совсем понимаю, к чему ты клонишь? Тебя беспокоит что-то конкретное?

Рэйчел посмотрела на парня, мучительно соображая, стоит ли довериться ему и рассказать, что случилось минувшим вечером. Наконец, она не выдержала и поведала Майку все, включая свой разговор с главой клиники, доктором Блэком.

– То есть, выслушав твой рассказ, он только и сказал, что миссис Ямиссон маразматичка? – поразился Майк.

– Ну, не так грубо, но общий смысл ты уловил.

– Знаешь, я, конечно, работаю здесь всего три недели, – парень пожал плечами, – но мне показалось, что миссис Ямиссон на удивление ясно соображает. Я ни разу не заметил никакого намека на старческое слабоумие.

Рэйчел согласно кивнула. Ей самой за целый день общения Ханна Ямиссон показалась вполне здравомыслящей дамой. Да, она была эксцентричной, но определенно не сумасшедшей.

– Рэйчел, – необычно мягким голосом сказал Майк, – у тебя уже есть планы на завтрашний вечер?

– Пока нет. Почему ты спрашиваешь? – девушка удивленно посмотрела на слегка покрасневшего коллегу. Он явно нервничал: бумажная салфетка, которую он беспокойно мял в руках, постепенно превращалась в сотни крохотных бумажных кусочков.

– Я тут подумал… – запинаясь, начал Майк, – мы могли бы вместе погулять в парке. Конечно, если ты хочешь, – поспешно добавил он и с надеждой посмотрел на Рэйчел.

– Почему бы и нет, – улыбнулась девушка. Майк был ей симпатичен и, помимо всего прочего, с ним было о чем поговорить.

Второй рабочий день прошел менее напряженно, чем предыдущий. Утренний разговор с Майком поднял ей настроение, и теперь даже косые взгляды, которые время от времени бросала на нее мисс Грейсток, не имели большого значения. Рэйчел улыбнулась, с наслаждением предвкушая завтрашнюю прогулку с Майком. Она знала парня всего лишь два дня, но ей нестерпимо хотелось узнать его поближе, вне рабочей обстановки.

Взволнованное предстоящим свиданием сердце забилось сильнее.

* * *

Когда я остановила машину у ворот «Тихой обители», было уже совсем темно. Всю дорогу до клиники я размышляла над тем, под каким предлогом смогу попасть внутрь. Но ничего стоящего в голову не приходило.

Обычно я довольно легко придумывала, чем объяснить свое появление в том или ином месте. Но не могла же я в этот раз заявиться в пансионат для престарелых и поселиться там под видом клиентки. Я позвонила в косметологическое отделение, но там мне вежливо сообщили, что на ближайший месяц все приемные часы уже расписаны.

Так что теперь я стояла у ворот злая как собака, что не смогла ничего придумать. Одно было ясно наверняка: стоять здесь не имело смысла. С таким же успехом я могла оставаться в Лондоне.

Я села в машину и повернула обратно в сторону крохотной деревеньки, которую проехала по пути сюда. Тогда мне в глаза бросилась вывеска небольшой гостиницы-таверны, где сдавались свободные комнаты. Я решила остановиться там. Возможно, мне удастся узнать что-то новенькое о клинике, что поможет мне попасть внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер