Когда дело дошло до выписывания приглашений на вечеринку, по просьбе Эмералд Кэролайн преодолела себя и позвала нескольких известных в округе сплетников и сплетниц. Зато общение с остальными гостями доставило ей истинное удовольствие. Люди приезжали целыми семьями, с детьми, для которых были подготовлены особые развлечения. Гейни оказался идолом всех собравшихся подростков. Только и слышалось: «Гейни то», «Гейни это» — вне всякого сомнения, он пользовался огромным успехом.
Гейни действительно постарался: не испытывая ни малейших угрызений совести, он выпросил у Дарвэла нескольких лошадей и организовал программу вольтижировки для молодых всадников, чем привел их в полный восторг. И пока родители, разбившись на пары, играли в теннис на заросших сорной травой кортах, их дети участвовали в соревнованиях по прыжкам через препятствия и показывали свое умение управляться с лошадьми. Правой рукой Гейни была Джил — разъезжала туда-сюда, отдавала распоряжения и указания. Она появилась в «Салеме» задолго до начала вечеринки, верхом, в сопровождении Томаса, из чего Кэролайн заключила, что Эмералд приедет вместе с Дарвэлом на машине. Однако она ошиблась — Эмералд приехала одна. Сердце Кэролайн наполнилось разочарованием. Несмотря на то, что Дарвэл принял ее приглашение, он, похоже, не спешил им воспользоваться.
Эмералд выглядела слегка взволнованной.
— Вэл передает вам свои наилучшие пожелания, Кэролайн. К нему приехал Билл Гриерли из Кейптауна — хочет купить одну из его лошадей, так что он задержится.
— Но он приедет? — В глазах Кэролайн зажглась надежда.
Эмералд поколебалась.
— Он постарается, — сказала она без особого убеждения.
«Дарвэл мог привезти этого Билла Гриерли сюда», — грустно подумала Кэролайн. Она посмотрела вокруг. «Салем» возвращался к жизни. Люди беззаботно гуляли по саду, играли в теннис, просто стояли и беседовали среди цветов или сидели под яркими зонтиками, которые Кэролайн отыскала в старом сарае, где они лежали, словно поленья. Некоторые из гостей расположились в тени на веранде с прохладительными напитками. Наперегонки бегали дети, и с ними, конечно же был Гейни. Кэролайн даже немного завидовала его умению ладить с детьми. Может, для него это было так просто потому, что он сам остался ребенком?
На веранду поднялся Дирк Пассман со своей невестой Бет Фэйрлай. Они хотели освежиться после изматывающего сета на корте.
— Жарко! — пожаловался Дирк. — Я просто не понимаю, почему мы должны рвать себя на части, когда могли бы наслаждаться спокойной игрой в гольф.
— Вы выиграли? — спросила Кэролайн. Ей нравился Дирк, и начинала нравиться Бет.
— Это было невозможно! — Бет упала в шезлонг. — Сэлли и Хьюго Ван Блерк, как всегда, в отличной форме.
Кэролайн налила ей стакан ананасового сока со льдом.
— Через несколько минут будем есть. Как вам вечеринка?
— Сногсшибательно! — воскликнул Дирк.
— «Салем» — чудесное место, — добавила Бет. — Старинное, красивое. Я завидую тебе, Кэролайн.
— А как ваш новый дом? Уже готов?
— Нет! По-моему, его никогда не построят.
— Но вы все еще собираетесь пожениться? В октябре, если я не ошибаюсь.
— Да, в октябре. С жильем или без него, — решительно заявила Бет.
— Вэл предложил нам пожить в «Йондер-Хилл», пока дом не будет готов, — сказал Дирк. — Но я отказался. В конце концов, это его дом, и он не обязан делить его с нами. — Он взглянул в сторону Эмералд и задумчиво проговорил: — Она очень красивая.
— Да, — согласилась с ним Бет. — Но временами она такая грустная. Если бы я была такой же красивой, как Эмералд, я всегда была бы счастлива.
— Ты непременно будешь счастлива, — пообещал Дирк, целуя ее.
Отношение людей к Эмералд изменилось — оттаяли даже те, кто в прошлом терпеть ее не мог. Все поняли, что слухи насчет Дарвэла оказались ложью. Эмералд была довольна — она добилась того, чего хотела.
После заката солнца под грилем разожгли огонь, и все стояли вокруг него с длинными рашпилями, жаря насаженные на них куски мяса и куриные ножки. Дети, смеясь, забавлялись своими неизменными догонялками. Их тени метались в отсветах пламени.
Кэролайн разносила гостям большие тарелки с пирамидами печенного в мундире картофеля и большие миски с салатами. В саду и на веранде было шумно от большого количества людей.
Трапеза уже подходила к концу, когда у Кэролайн появилась минутка, чтобы передохнуть. Она попросила Дирка поджарить ей стейк и уселась ждать в дальнем углу веранды.
— Нет, — прозвучал в темноте сада мелодичный голос. — Нет, Гейни, это будет нехорошо. Прости.
— Почему же нет? — Обычно беззаботный, голос двоюродного брата Кэролайн теперь срывался от волнения. — Помнится, некогда я тебе нравился, Эмералд.
— Это было давно. Тогда мы были еще детьми. Гейни, пойми, ты мне и сейчас нравишься, но я не могу выйти за тебя замуж. Не теперь. Когда Джил вернется в школу, я уеду и попытаюсь забыть о «Йондер-Хилл» и о том, как несчастна я была здесь когда-то.
— Мы оба были несчастны в этих местах. Вот что нас связывает.
— Может быть. Но теперь ты стал взрослым и свободным.
— Но ведь ты тоже!
Наступило глубокое молчание.