Читаем Кольцо приключений полностью

Истинный джутCorchorus capsularis или белый джут Corchorus olitorius, или красный джут «Tossa». Гибискус каннабинуспенька гамбо, сиамский джут, кенаф, джут бимлипатам или бимли, пенька амбари, папоула Сан-Франциско, дах, мешта. Гибискус сабдарифапенька розелле или розелла, сиамский джут, кенаф, явайский джут. Абутилон ависеннаабутилонская пенька (канатник), китайский джут, Тиен-цин, Чинг-ма, Кин-ма. Волокна брум из луба испанского ракитника (Sраrtium junсеum) или из обычного брума (Cytisus scoparius). Урена лобата и Урена синуатаконголезский джут, мадагаскарский джут или пака, мальва бланка или кадильо (Куба), гуаксима, арамина или мальва рокса (Бразилия), цезарев табак (Флорида). Кроталария джунсеаиндийская «сунн», мадрасская, калькуттская, бомбейская или бенаресская пенька или как джалбурпурский джут. Сидаэскобилла, мальваиско, квинслендская пенька или кубинский джут. Теспесияполомпон (Вьетнам). Аброма аугустадьявольский хлопок или индийский лен. Клаппертония фицифолияпунга (Конго) или гуаксима (Бразилия). Триумфеттапунга (Конго) или карапихо (Бразилия). Крапива.

Прочитал я и даже диву дался. Все думал, что Россия единственный поставщик пеньки в мире. Ан нет. Просто она поближе была, поэтому и торговать с ней было выгодно, покупать пеньку за копейки и продавать за золото веревки и канаты.

Похоже, что веревка, которой я был привязан, сделана из Абутилона ависенна, что меня несколько успокоило. А вот что будут делать матросы и капитан, когда закончится шторм? Выбросят меня за борт или повесят на рее на пеньковой веревке? И какая будет разница, из чего сделана веревка? Нужно что-то придумывать.

Сначала нужно будет узнать, где я нахожусь и какой сейчас год. А там буду действовать по обстоятельствам. Судя по всему, это действительно китайцы. А хватит ли моего словарного запаса для общения с ними? Моим преподавателем китайского языка в институте был настоящий китаец. Он учил нас не бояться говорить на иностранном языке, в частности, на китайском.

– Пусть вы сделаете десять ошибок в одном предложении, но те люди, которые хотят вас понять, поймут вас обязательно, – говорил он, – но если люди не хотят понимать вас, то безразлично, говорите вы правильно или неправильно.

Ну что же, сиень шэн (учитель), проверим вашу теорию на практике.

Где-то на горизонте забрезжил рассвет, сквозь черные тучи начали пробиваться тоненькие лучи солнца и шторм начал стихать. А еще через какое-то время над горизонтом показался золотой круг солнца. Все заиграло яркими красками, и даже вода из черной превратилась в нежно-бирюзовую. Хитрые мордочки дельфинов, улыбаясь, сообщали нам, что шторм ушел и можно отдыхать.

Матросы отвязали своего капитана от ящика. Он стал прохаживаться по палубе, потирая руки и что-то шепча, то ли молитву, то ли ругательства по поводу того, что ему пришлось пережить.

<p>Глава 27</p>

Внезапно капитан остановился прямо передо мной и его узкие миндалевидные глаза неестественно расширились. Показав на меня ладонью руки, он резко произнес:

– Ши шей? (Кто это?)

– Подбежавший помощник, кланяясь и виновато разводя в стороны руки, все повторял:

– Вомэнь бу чжи дао. Вомень бу чжи дао. (Мы не знаем. Мы не знаем).

– Тха цхун наар лай да? (Откуда он взялся?), – снова спросил капитан.

Помощник снова бормотал, что он не знают, откуда я взялся, но видел, что я вылез из трюмового отсека.

Капитан с помощником подошли к отсеку, открыли крышку и два матроса с копьями спустились в трюм. Через какое-то время они выскочили из отсека:

– Сиень шэн, шем ма мей ёу. (Господин, там ничего нет).

Капитан снова повернулся ко мне, посмотрел на меня и спросил:

– Нинь цхун наар лай да? (Вы откуда появились?)

Вероятно, обращению на «Вы» я был обязан своей черной шелковой сутане, которая в Китае являлась принадлежностью среднего класса и относилась к «мундирам» чиновников. И моя сабля тоже свидетельствовала о моем немалом служебном положении.

– Цхун шуи ли, (Из воды) – ответил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо приключений

Похожие книги