- Так действуй, а, вернее, бездействуй. Сиди тихо, и пусть все идет само собой. Если будет что-нибудь важное, если нужно будет что-то сделать, все будет сделано без того, чтобы ты мельтешил вокруг.
Дзен и искусство жить среди
мохнатых серых инопланетян. {?}
Из журнала Сандерс Никласа и т.д.
15
Она провела еще один вечер с остальными делегатами. Этьен рано ушел спать, как и маленький китайский переводчик Хаксу. Остальные остались: Чарли, Стен, капитан Мак-Интош, доктор Азизи и Дай Сингх, настоящий верующий сикх в тюрбане.
Они пили кофе - кто с коньяком, кто без. Анна рассказала им о своем разговоре с Никласом.
Чарли нахмурился.
- Мне кажется, мы договорились обойтись без интриг, капитан?
- Я чист, саб. Просто подумал, что держатель Сандерс захочет узнать что-то про своих близких.
- Но почему вы дали ему такой выхолощенный вариант его досье?
- Дать ему полное досье я не мог. Большая часть информации там либо строго засекречена, либо получена из источников, не подлежащих огласке. А снимать копии со всего остального подряд я не видел оснований - там полно всякой всячины. Сотрудники военной разведки просто маниакально собирают любые сведения и - насколько мне дано судить - понятия не имею, как их отбирать. Если бы я принимал все это всерьез, то мог бы сообщить вам размер его обуви и все оценки, какие он когда-либо получал на экзаменах. Все это не представляет ни малейшего интереса. Видимо, в юности он ничем особенным не выделялся среди сверстников. ВР тогда смущали его родители: они были слишком уж социально активными. Но в личной истории Сандерса проверяющие не обнаружили никаких оснований для тревоги, и в конце концов они приняли.
- Вы не ответили на мой вопрос, - сказал Чарли. - Почему вы дали ему копию материалов из его досье?
- Хотел напомнить ему, что когда-то он был одним из нас и что на Земле у него остались близкие. Я подумал, что это, если не сделает его нашим другом, так расположит его к нам.
- По-видимому, это только усилило его нерасположение, - заметил Чарли. - Если представится случай, извинитесь перед ним. Скажите, что наши побуждения были самыми лучшими.
- Постараюсь.
Дай переменил позу с тяжеловесным и внушительным нетерпением. Никлас Сандерс его не интересует, сказал он, но ему хотелось бы узнать мнение Чарли о ходе переговоров. И разговор перешел на эту тему. Чарли был осторожен, но оптимистичен.
- В настоящий момент у нас две цели. Во-первых, установить постоянную систему связи, что выглядит все более и более вероятным, или хотя бы возможным. И нам хотелось бы вернуть всех наших, кого хвархаты держат в плену. Думаю, так и будет. Они явно заинтересованы в том, чтобы вернуть своих молодых людей. Правда, мне становится страшновато при мысли, что я должен буду сказать, как мало их осталось в живых.
Наступило молчание. Затем доктор Азизи осведомился, как долго могут продолжаться переговоры.
- У меня нет ответа на этот вопрос, - сказал Чарли. - Но мне не хотелось бы их прерывать, пока мы не добьемся чего-то положительного. Уже несколько обсуждений завершились жалким провалом.
Он посмотрел в свою рюмку и нахмурился.
- Меня не оставляет ощущение, что нам чего-то не хватает. Какой-то существенной информации. У меня возникает образ станции вроде этой, которая обращается вокруг одинокой звезды. Нами управляет, нас ведет гигантский фактор, нам неизвестный. - Он обвел их взглядом и улыбнулся. Когда дипломат бросается метафорами, это опасный симптом. Возможное ошибаюсь, возможно, мы знаем о хвархатах все, что нам требуется.
Доктор Азизи откинулся на спинку кресла с выражением покорности судьбе на лице.
- Но я все-таки считаю, что мы добились определенного прогресса, объявил Чарли решительно. - И намерен оставаться тут, пока не получу возможности сообщить на Землю о полном успехе.
Назад по ярко освещенным прохладным коридорам ее провожал Эйх Матсехар. Он - как порой случалось - был в молчаливом настроении, а она очень устала. Они и двумя словами не обменялись.
У себя в спальне она выключила потолочную голограмму и лежала в темноте. Решимость Чарли оставаться здесь до победного конца остро напомнила ей о сотне световых лет, отделяющей ее от остального человечества. Станция хвархатов показалась ей хрупкой и совсем чужой. Снаружи необъятная враждебная пустота, внутри непонятные инопланетяне.
Наконец она уснула и очутилась в лабиринте. Блуждая по нему, она иногда видела впереди дверь, ведущую в золотистые холмы Рида-1935Ц, но не могла до нее добраться и оказывалась в еще одном сером коридоре.
Проснулась она усталой и слегка угнетенной. Кофе не помог. Надев темно-зеленый брючный костюм с белой бумажной блузкой, она посмотрелась в зеркало в ванной и пожалела, что так и не научилась краситься. Такое несчастное лицо! Губная помада, несомненно, помогла бы, и что-нибудь, чтобы замаскировать усталость в глазах.
Анна выпила еще чашку кофе и вышла навстречу Хей Атала Вейхару.
- Ну, как "Гекльберри Финн"? - спросила она.