И начинает колдовать что-то сложное. Нет, я, конечно, не специалист, но на простое заклинание стольких приготовлений не требуется, и времени оно отнимает куда меньше. Пытаюсь выяснить, что происходит, и получаю от мага задумчивый взгляд типа "во что же тебя превратить, чтоб под ногами не путался?" Поспешно ретируюсь, вспоминая, что внушал мне среди прочего Наставник. А именно, "высшая добродетель вора - терпение".
– Кажется, это часть нашей карты, - снисходит все-таки до объяснений Мастер Лион. - А может быть, и не только.
После чего возвращается к излюбленному занятию, которое так не одобряет "Петушиный Час".
Озадачено смотрю на него, потом на сандалии. Сюрприз, ничего не скажешь.
Фрол пользуется моментом, повторяет свою лекцию о пользе королевской должности. Раз уже, наверное, в седьмой. Поскольку все мои доводы против уже исчерпаны, опровергнуты и выброшены за ненадобностью, покорно слушаю, запоминая на всякий случай кое-какие нюансы. Раз уж меня подрядили (а попробуй тут отвертись, когда на тебя всей толпой насели) на это дело, надо хоть информацию собрать. Впрочем, на меня ее и так вывалят, даже если уши заткну.
Наконец нищий… то есть, король, замечает, что я уже не сопротивляюсь, довольно хмыкает и замолкает. До следующего - восьмого? - раза.
Несколько минут слежу за манипуляциями мага, потом мне надоедает. И, кажется, не мне одному.
– Расскажи-ка сказку, - просит ученик Бол Томагавку. - Скучно что-то.
– Сказку? Ладно, как скажешь, - соглашается девушка. - Слушай. В Тридевятом королевстве жил когда-то король, и правил он мудро и справедливо. Было у него три сына - двух старших звали Рихард, а младшего - Джон…
– А пошто старших одним именем назвали? - удивляется Боресвет.
– Когда король на войну собирался, наказал сына Рихардом назвать, когда родится. Родилось двое, так обоих Рихардом и назвали - не идти же против королевской воли?
– Дальше, дальше давай, - перебивает Бол. - Это в Пельсиноре, да? Имена похожие…
– Старшие братья выросли умными и рассудительными, успели прославить себя и в государственных делах, и в военных, и на любовном фронте отличились, наплодив полкоролевства бастардов. А на младшем природа отдохнула, как это бывает в королевских семьях. Вырос принц Джон бездельником и пустозвоном, учиться не желал вовсе, а все пил вино и бегал за девками, но и тут ничего не добился, потому что девки бегали быстрее. Наконец, королю это надоело, позвал он младшенького и сказал так:
"Сын мой младший, пора уж тебе и себя показать и на мир посмотреть. Вот тебе задание - в королевстве номер раз…"
– На Руси, то есть, - довольно хмыкает Боресвет.
"… растет яблоня с молодильными яблоками. Повадилась как-то волшебная кобылица яблоки эти тырить. Как уж она на дерево карабкалась, мне не ведомо, но факт в том, что яблоки стратегического назначения оказались утрачены. Царские сыновья со дружины стали нести дозор, но добились немногого. Повезло только младшему - дураку, вроде тебя, поймал он кобылицу ту. Что делал с ней, история умалчивает, однако родила кобылица в положенный срок жеребенка - кривого и горбатого, совсем как царевич. Жеребенок сей, шибко волшебный, принадлежит ныне как раз младшему царскому сыну. Он-то мне и требуется для-ради государственных интересов, которые, во-первых, секретны, а во вторых, ты все равно не поймешь, ибо дурак.".
"Ужо послужу отечеству!" - возрадовался Джон-дурак, оседлал коня, вооружился добротно да и отправился в королевство номер раз. Коня принц прободал на подступах к шестому королевству, но местные гоблины научили его ездить на волке, так что до цели все-таки добрался. Долго следил он за королевским дворцом, а потом выбрал ночку потемнее, и украл заказанное.
Вернулся принц домой, бросил добычу к королевским ногам и изрек гордо:
"Выполнил я, отец, Ваше задание, хоть и сложным оно было, и трудным. Недоедал, недосыпал, но волю Вашу таки исполнил! Вот, получайте!"
Глянул король на добычу - и чуть его удар не хватил.
"Тебе, глупому, КОНЯ привести велели, а не производителя! На хрена же ты мне царевича иноземного приволок, своих дураков, что ли, мало?"
С тем и прогнал он Джона-дурака прочь со двора, и лишил его наследства. Младшего царевича так и называли с тех пор - Джон Безземельный.
Томагавка замолчала.
– И как он, Джон-царевич, стал все-таки королем? - посунулся любопытный Бол.
– А ты знаешь такое королевство - Тридевятое? - вопросом отвечает Томагавка. - Нет? Значит, стал.
Про себя соглашаюсь. Дурак на троне - беда королевству. А эти двое еще хотят втиснуть мою задницу на жесткое сиденье трона!
Мастер Лион колдует. Пресловутые сандалии, выцарапанные хозяйственным нищим (однажды я все-таки привыкну, что он на самом деле король) стоят в центре стола, вокруг разложены деревянные прибамбасы из коллекции герцога Вернера. Помниться, маг превращал их в драную карту, интересно, когда успел расколдовать обратно? Кажется, я слишком увлекся рассказом Томагавки, и пропустил этот шедевр магического искусства.