Стрекозоид как раз переводил прицел на вновьприбывшего, и был подсечен рывком увлекаемой натянутым поводком деревяшки. На вооруженную конечность стрекозоида навалился младший из пилотов, Джек обездвижил вторую а старший накрыл ноги. Челюсти насекомого ни до кого из них дотянуться не могли. Вообще-то тварь была сильная, но люди оперативно её привязали к палкам, которых накидали в этом месте в изобилии.
Козликом занялся старший из пилотов. Прямой Сук активно вмешивался в процесс, и Джек с удивлением увидел, как, не зная ни одного понятного обоим слова, человек и зверь занялись кулинарией в полном согласии. Сам он смазывал ожоги младшему пилоту и вылавливал из ручья вареную рыбу. Оружие стрекозоида оказалось в полной исправности и вскипятило несколько квадратных метров водной глади. Это еще когда боролись.
Пленника тоже покормили, подавая палочками кусочки прямо в пасть. Жвала выглядели уж прямо слишком угрожающе, так что палочки взяли подлинней. Вечерело, барнот притащил вяленую дыню. Уходить никуда не хотелось.
- Расскажи о себе. - Обратился мальчик к кузнечику.
- Почему ты меня не убиваешь? - Коробочку переводчика нарочно укрепили у головы связанного. Когда привязывали, Джек внутренне охнул. Конечно, если сохранил работоспособность электронный переводчик, то ожидать, что оружие выведет себя из строя собственным воздействием, было, по меньшей мере, наивно.
- Я не ем разумных, и не убиваю то, что не ем. - Вообще-то это из какого-то учения, но вспомнить из какого, сейчас не получается. - Скажи, ты убил бы нас после того, как поел?
- Нет. Я проголодаюсь снова.
Логика ответа мужикам не понравилась. Посыпались шуточки насчет того, что полагается поработителям. Джек хотел перевести диалог барноту, но того и след простыл.
- Если я не буду знать, откуда и зачем ты сюда попал, и еще многое другое, то не стану тебя кормить. - Кажется, доходчивей выразить свое требование просто невозможно.
- Мы живем далеко. Я не знаю, как у вас называется то место. Люди обидели нас. Мы прилетели обидеть людей. - То ли язык у этих тварей такой корявый, то ли переводчик несовершенен. Ладно, главное уловить смысл. - Мы взорвали завод на орбите около звезды и спутники около этой планеты. Ваши подбили наши уничтожители. Летчики упали на планету. Я тоже упал.
- Сколько уничтожителей упало на планету.
- Больше десяти. Точно не знаю
- Вы давно напали на людей?
- Это первая атака.
- Чего вы добиваетесь?
- Чтобы люди не летали туда, где мы живем. Не обижали нас.
Оба пилота выслушали разговор молча. Слишком новая информация. Потом и у них возникли вопросы.
- Вы атаковали поверхность планеты?
- Нет. И не будем. Много затрат, малый ущерб. Люди на планетах нам не угрожают. Нападаем на корабли, космические производства, спутники, станции. Чтобы ваши не летали к нам.
- Тебя ищут?
- Нет. Носитель ушел в другую звездную систему.
- Значит, ты обречен погибнуть?
- Если буду есть, то буду жить. Не умею получать пищу.
- Зачем ты напал на наш вертолет?
- Пока лечу - сражаюсь. Я был еще в бою. Аппарат, летящий над планетой, я заметил, когда был высоко. Воспринял его в качестве цели и атаковал.
- Как это ты умудрился с парашюта атаковать быстро летящую машину. У тебя даже двигателя не было.
- Вы летели прямо и низко. Я был высоко. Вы приближались. Я очень хорошо пилотирую мягкий планер, я направился туда, где встречу вас. У меня получилось.
- Почему ты не убил нас сразу после того, как мы сели? Ты ведь знал где мы!
- Знал. Но я вышел из сражения, когда приземлился. Боевой приказ перестал действовать. Моим долгом стало выжить. Получить пищу я не могу, нужно попросить.
- И ты попросил, угрожая оружием.
- Я вас боюсь. Люди убивают своих врагов.
- Это ты тонко подметил. Ладно. До утра останешься жив. Покормим еще раз. Хотя постой. Как вы размножаетесь? Ты самец или самка?
- Я трутень. Это самец с точки зрения двуполых. Все пилоты разрушителей - трутни. Матка, по-вашему, самка, и рабочие, по-вашему, бесполые - на носителе.
- Если я верно понял - носитель это аналог нашего авианосца. Перевозит небольшие корабли - разрушители, аналоги наших истребителей к месту, с которого они нападают на цели. А потом перевозит разрушители к новым целям?
- Это правильное понимание.
- А команду носителя и экипажи несомых им разрушителей составляет улей из матки - аналог нашего капитана, многих трутней - аналог наших офицеров, и рабочих - аналог наших матросов.
- Верно. И вся команда - потомство этой самой матки. Аналог вашей семьи.
- Получается, что ты родился и провел всю жизнь на космическом корабле?
- Да.
Пожалуй, на сегодня разговоров достаточно. Джек узнал столько нового, что голова кругом. А ведь это надо еще записать. И устроиться здесь на ночь. Есть еда, вода, топливо. Под боком дружественно настроенный барнот. Подходы к месту осмотрены, больше он не подпустит к себе никого незамеченным.