Читаем Колонист полностью

— Фред, я хочу рассказать, как мы живем в Кейн-Крике, — мягко продолжал Джил. — В прошлый раз, когда мы виделись, я говорил вам, что у нас в городе появился полицейский участок. Теперь нам не нужно волноваться по поводу разных слухов и подозрений, распространяемых охотниками из Внутриземелья. Мы работаем над этими вопросами вместе с полицией. Теперь мы сами разбираемся с нарушениями порядка, которые не имеют отношения к Внутриземелью, и обращаемся за помощью представителей власти, если не можем справиться с какой-нибудь проблемой.

— Хм-м, — скептически промычал Герлик. — А какие вообще проблемы могут возникнуть в вашем городе? Вы же находитесь практически у самого Барьера. Случалось ли вам когда-нибудь выслушивать жалобы охотников из Внутриземелья, утверждавших, будто бы их обстреляли ваши горожане, в то время как они сами полезли под собственные пули? Или, может быть, на вас нападали банды джумблов?

— Меньше десяти дней назад фермеры, живущие на границе оврагов, стали жертвой нападения одной такой банды. Мерзавцы забрали всю одежду и все запасы продовольствия у нескольких семей, поселившихся на изолированных фермах, а также убили дровосека, работавшего всего лишь в миле от входа в каньон Кейн-Крик.

Пендергаст замолчал, чтобы посмотреть, какое впечатление его слова произведут на Герлика, и, даже не поворачиваясь к Халкеру, понял, что тот ухмыляется.

— Вернемся к моему предложению. Мы организовали постоянный отряд рейнджеров. Среди прочего они будут патрулировать район оврагов верхом на квинах. Если вы готовы с нами сотрудничать, мы расширим маршруты патрулирования. Надеюсь, вы понимаете, речь идет о трех сотнях миль на территории оврагов. Используя ваш город в качестве пограничной базы на юге, мы сделаем весь этот район совершенно безопасным!

Герлик заморгал, но потом нахмурился и сердито фыркнул:

— Используя нас в качестве пограничной базы на юге? Думаете, мы полные придурки? А если ваши рейнджеры и в самом деле наткнутся на какую-нибудь банду и поубивают часть джумблов — что в такой ситуации будет с нами? Оставшиеся бандиты обязательно нам отомстят! Мы же окажемся самой близкой и удобной мишенью!

— А разве на вас не напали всего несколько дней назад? — спокойно спросил Джил.

— Ну да… конечно. — Мэр Блэкпена старался не встречаться глазами с Джилом.

Пендергаст посмотрел на ближайшие дома, двери которых явно были отремонтированы совсем недавно.

— Я слышал, у вас имеется несколько жертв? А что еще произошло?

— Ладно, — нахмурившись, проговорил Герлик. — Согласен, в последнее время нам не везло. А полиция Внутриземелья ничего не хочет предпринимать! — Он бросил на Халкера возмущенный взгляд. — Вот что нам нужно — немного настоящей защиты со стороны полиции, такой, какой они обеспечивают своих охотников!

— Так расскажите мне, что у вас тут случилось, — прорычал Халкер. — До нас доходят только слухи или откровенная ложь.

— Я вам расскажу, что тут случилось! — Герлик повернулся к координатору, весь его вид выражал негодование. — Пока ваши ленивые полицейские, которым слишком много платят, занимались охраной кучки дурацких охотников и туристов, настолько бесполезных, что они даже не в состоянии позаботиться о собственной безопасности, подонки из Джумбли убили шестерых мужчин, разграбили половину домов и прихватили с собой молоденькую девушку, не успевшую вовремя от них спрятаться. Не знаю, куда они ее отвели, но сомневаюсь, что она еще жива!

— Мне кажется, Пендергаст как раз и собирается совать свой нос в подобные дела, — ехидно ухмыльнувшись, заявил Халкер.

Джил решил, что разговор принимает нужный ему оборот, и проговорил:

— Мне жаль, что так все произошло, Фред. Помните, в прошлый раз, когда я приезжал, мы обсуждали с вами проблему радиосвязи между нашими городами? Мне пообещали дать для вас передатчик — спросите у координатора, он подтвердит, что я не сочиняю, — и у меня есть техник, который готов сюда перебраться, чтобы на нем работать.

Мэр Блэкпена покраснел, он явно не знал, как ему быть.

— Вы хотите, чтобы мы выступали в роли аванпоста для вас?

— Как только вы сообщите по радио, что на вас напали, полицейские гравимобили доберутся сюда за несколько минут. В ваших краях всегда есть несколько патрульных машин, которые следят за порядком в оврагах. — Джил помолчал немного, а затем нанес завершающий удар: — Мне кажется, вы не понимаете, что я имею в виду. Естественно, если ваш город станет нашей базой на юге, здесь будет сильный гарнизон рейнджеров. Поймите меня правильно: речь идет не только о моих людях. Мы хотим, чтобы в местном гарнизоне служили и жители Блэкпена. А поскольку ваше финансовое положение не позволяет вам содержать военных, Кейн-Крик будет платить им зарплату и вносить свою долю в их питание!

У Герлика округлились глаза, в них загорелся алчный огонек.

— Вы говорите о настоящих деньгах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика фантастического боевика

Алтарь страха
Алтарь страха

Остросюжетные произведения американского писателя Эрика Расселла, вошедшие в сборник, сочетают в себе все достоинства детектива и научно-фантастического романа.Люди делают первые шаги к освоению Солнечной системы, но все их попытки заканчиваются трагически («Алтарь страха»). Ни один из семнадцати кораблей, отправленных к Венере, не долетает до цели; все они неизменно гибнут. Конструктор восемнадцатой ракеты пытается разобраться в причинах неудач. Но кто-то невидимый блокирует его расследование.Сверхсекретный научный центр теряет сотрудников («Взломщики мозгов»). Увольняясь или просто уходя в отпуск, они исчезают либо погибают при весьма необычных обстоятельствах. А с одним ученым происходит и вовсе странная история: он вдруг вспоминает, что двадцать лет назад... убил девушку. Память послушно рисует ему все подробности происшедшего. Жизнь превращается в ад, каждый встречный теперь кажется сотрудником ФБР. Что-то неладное творится с его сознанием, словно кто-то чужой поселился в мозгу...Содержание:    Вл. Гаков. Новое знакомство с Эриком Расселлом (предисловие)     Алтарь страха. (роман)    Взломщики мозгов. (роман)

Эрик Фрэнк Рассел

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика