— Это одно из первых упоминаний о путешествиях в другие миры, которое обнаружили наши ученые, — сказал Глен, тыча указкой в рисунок.
— Это больше похоже на какой-то обряд, — сказала Санара.
— Скажем обряд крещения или очищения от злого глаза, — продолжила Иоланда.
— Рисунку, примерно, десять тысяч лет, — произнес библиотекарь, поправляя очки.
— Почему вы думаете, что это путешественники между мирами? — спросил Вэй.
— Вот почему, — ответил Глен. — Эта часть рисунка, была испорчена, но мы ее восстановили.
Экран расширился, полностью раскрывая наскальный рисунок.
На рисунке люди прыгали в странный колодец, нижняя часть которого больше походила на отражение его вершины, словно на рисунке вовсе не колодец, а тоннель, который являл людей в другом перевернутом мире. Неуловимое чувство, говорило, что люди на картинке находятся в совершенно разных мирах.
— Может быть, это обычный спонтанный портал? — спросил Малкольм. — Или древнее представление того, как можно попасть в ад или рай.
— Возможно, — согласился Глен, он помахал указкой перед рисунком — Обратите внимание на четкие края кольца и ширину его границ и самое важное на задний план.
Пейзаж на картинке прорисовали убого и без подробностей. Но на заднем плане виднелся берег моря. Библиотекарь ткнул указкой в картинку. Указка пропорола воздух, не встретив сопротивления.
— Художник тщательно прорисовал особенности этого странного кольца и мира вокруг этого места, — возразил Глен. — Так же, вам уже следует знать, что спонтанный прорыв границы миров выглядит несколько иначе.
Ребята молчали.
— А это более поздний рисунок, — сказал библиотекарь.
На экране за его спиной появился более четкий рисунок, выполненный в цвете. Художник уделил внимание мелким деталям. Но пейзаж оставался как будто прежним. Тот же берег моря и то же кольцо. Два человека, стояли возле кольца, склонив головы. Третий шел к ним и нес в руках небольшой вытянутый предмет.
— Обратите внимание, кажется, что это уже не кольцо, а диск. Как будто, колодец закрыли крышкой, — сказал Глен. — Редкие письменные записи того времени, рассказывают о странном месте, в котором люди пропадают, и появляются. Эти описания напоминают место, изображенное на картинках. Также упоминается о небольшом предмете, необходимом, чтобы исчезнуть или появиться в пределах этого круга.
— Где можно посмотреть письменные материалы и оригиналы этих картинок, — практически одновременно, спросили Иоланда и Санара.
— На десятом и двадцать первом уровнях, — ответил Глен. — Займётесь изучением фактического материала?
— Давайте посмотрим то, что вы собрали, а затем мы займемся изучением оригиналов, — сказал Малкольм. — Глен, нам понадобятся, точные координаты тех мест, где нашли эти книги, рисунки и прочие артефакты.
— Так же нам понадобится интерактивная карта земли, — сказал Вэй.
— На восьмом уровне есть нечто более грандиозное, — ответил Глен.
Он продолжил рассказ, демонстрацию картинок и фотографий до вечера. Любопытство захлестнуло ребят. Они даже не ходили на обед. Дуглас взял у Санары кольцо и сбегал за большой тарелкой бутербродов.
И последнее! — громко сказал Глен. — Для изучения древних текстов, вам понадобятся вот эти устройства.
Он подошел к стеллажу и указал на него рукой. Ребята последовали за ним. На стеллаже лежали рамки десять на десять дюймов.
— Пустые фото рамки? — удивился Малкольм.
Мальчик снял одну и посмотрел сквозь нее на друзей.
— Лучше сюда, — раздался голос библиотекаря.
В воздухе перед ним висел манускрипт, покрытый непонятными значками. Малкольм посмотрел на старый пергамент сквозь рамку. Значки приобрели смысл.
— Интерактивный переводчик? — удивился мальчик.
— Да, — подтвердил библиотекарь. — Ну, что же, я думаю, на сегодня хватит. Завтра будет новый день.
Ребята покинули обитель странного библиотекаря, шумно делясь ощущениями.
Утром следующего дня, собрав теплые вещи, набрав в столовой бутербродов и два термоса с какао, они спустились в закрытую секцию библиотеки. С этого дня исследования пошли полным ходом. Многие ниточки дал им Глен. Ребятам приходилось распутывать один клубок за другим. Одна находка вела к другой. Многие записи, которые не успел обработать сам библиотекарь, переводили и заносили в его банки данных тут же.
Как и говорил Глен, на восьмом уровне обнаружилась великолепная карта мира. Она имела слои. Земля изменялась с течением веков. Каждый слой карты отражал эти изменения. Вэйя переполнял восторг. Он отмечал на карте места, где находили те или иные упоминания о странном кольце и других порталах, и конечно время, когда происходило это событие.
Вскоре карта пестрела пометками.
Их исследования позволили определить предполагаемое местоположение загадочного кольца. Древние люди называли его «Колодец странствий». Кайрон и его ребята отправилась на его поиски, а библиотека стала вотчиной «Черных единорогов».
Поиски Оборотного ключа оказались более сложной задачей. О нем упоминалось редко.
— Из записей следует, что Оборотный ключ появился относительно недавно, — проговорила Санара.