Читаем Колодец полностью

— Мы заключили с вами сделку, коммандер. Уверяю вас, я нахожусь в здравом уме и очень далек от того, что на вашем языке называется «сбрендить». Просто у меня развилось теплое чувство по отношению к кристаллам, не имеющее ничего общего с одержимостью или наркотической зависимостью. Все мои поступки находятся под полным контролем, как физическим, так и умственным.

— Да, разумеется… — Скептический тон астронавта опровергал его же слова, но он слишком устал и не был готов к дальнейшему препирательству.

Бостон молча выгрузил кристаллы из карманов и передал ученому, который тут же распихал их по своим собственным.

— Постарайтесь контролировать и их тоже, — не удержался Лоу от последней шпильки, — иначе они станут контролировать вас.

— О чем разговор, коммандер?! Все будет в лучшем виде! — Глаза Бринка лихорадочно заблестели. Дрожащими руками он любовно поглаживал каждый кристалл перед тем, как опустить в карман. — Большое спасибо вам, коммандер, — негромко сказал немец, когда Лоу, закончив передачу артефактов, уже повернулся, чтобы уйти. — Я отнесу их в комнату, где мы их нашли. Я чувствую, что там им самое место. — Внезапно внимание Бринка привлекло зеленоватое свечение, выбивающееся из правого кармана комбинезона Лоу. — Эй, а как же эти?

— Хватит с вас. Я и так отдал вам почти все. Как вы настаивали. А эти, — он похлопал себя по карману, — я пока оставлю при себе. На всякий случай.

Лицо Бринка перекосилось. Потом он справился с собой, поднял голову и гордо заявил:

— Теперь вы сами видите, коммандер, как смешны ваши слова об «одержимости». Она вовсе не так велика, как вам кажется. Мне совсем не обязательно владеть всеми кристаллами. — С этими словами немец повернулся и зашагал прочь, к заветной комнате. Маленькие сильные пальчики цепко ухватили Лоу за руку выше локтя.

— Попрощались? Прекрасно. Теперь можете спокойно рассказать мне обо всем, что произошло с самого начала, пока я не лопнула от любопытства и не пришла к ошибочным умозаключениям.

Лоу размышлял несколько секунд, с чего начать рассказ.

— Перед тем как вас захватила эта тварь в тоннеле, мы с вами разговаривали по рации. Помните, как вы удивились, что Бринк жив?

— Вообще-то у меня в голове все смешалось, но этот момент я припоминаю. А что?

— В музее под шпилем на первом островке я нашел странный зеленый кристалл. Вы там тоже были и должны знать, что некоторые стенды с экспонатами при прикосновении начинают демонстрировать что-то вроде видеофильма, описывающего способы применения данного предмета. Ну вот, мне показали ленту, в которой фигурировали такие же или очень похожие зеленые стекляшки, с помощью которых творились форменные чудеса. В том числе они заживляли раны животных. Поскольку Людгер к тому времени перешел в разряд трупов, я решил, что хуже ему все равно уже не будет, и попробовал кристалл на его мертвом теле. Опуская подробности, скажу, что все сработало. Позже мы нашли с ним в другом месте целую россыпь таких же кристаллов. — Он жестом указал на комнатку, в которой уже успел скрыться Бринк: — Вон там.

— Так, выходит, один из этих зеленых камушков, которые вы ему отдали, вернул ему жизнь?

Лоу кивнул:

— Но с того момента, как мы их нашли, Людгер стал скатываться по наклонной плоскости. В нем развилась какая-то патологическая привязанность к проклятым стекляшкам. Без них он чувствует себя неуютно и успокаивается только тогда, когда оказывается с ними рядом. В той же комнате он обнаружил машину, способную, по его убеждению, производить новые кристаллы. Он наверняка сейчас пытается ее починить. Такое ощущение, будто ему не терпится нырнуть с головой в большую кучу этой зеленой гадости. Я знаю, со стороны он выглядит нормальным, но стоит оставить его наедине с кристаллами на длительный срок, и у бедняги начинает ехать крыша. Он впадает в полную прострацию и ничего не хочет, кроме того, чтобы его не трогали. Происходит полное смещение моральных ценностей. Вы знаете, каким образом мне удалось заставить его отправиться со мной вам на помощь? Я нашел его в той комнате. Он лежал на полу с блаженной физиономией и упивался этим дурацким зеленым сиянием. Типичный нарк — классический случай. Я его полчаса уговаривал, но он твердил одно и то же: девчонка, мол, сама выберется, а я должен сидеть тут и охранять мои любимые кристаллы. Кристаллы Жизни, как он их называет. Пришлось отобрать у него все игрушки и пообещать вернуть, когда мы снова окажемся здесь вместе с вами. Не могу сказать, что Бринк согласился на это сразу. Сначала он попытался отобрать их у меня силой.

Глаза девушки расширились от удивления:

— Людгер? Он напал на вас? Из-за пригоршни зеленых стекляшек?

Лоу мрачно кивнул:

— К счастью, я могу за себя постоять и нахожусь в гораздо лучшей форме, чем он. Как только он убедился, что со мной ему не совладать, сразу же согласился на сотрудничество. — Бостон задумчиво посмотрел в сторону двери, за которой скрылся Бринк. — Должен признать, без него бы нам не справиться.

Мэгги все еще никак не могла поверить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gamebook

Похожие книги