ЗОЯ. Что ты хотел? ЖУР Зоя, а какие отношения у тебя с Сережей этим?
ЗОЯ. Нормальные. ЖУР. Нет, ты не поняла. Я более конкретно хотел услышать.
ЗОЯ. Что услышать?
ЖУР Почему он сказал тогда, что придет на следующей недели? В смысле зачем?
ЗОЯ. В гости, наверное. Давай спать.
ЖУР Хорошо. Давай, давай. (ворочается). Да, тут как-то холодновато, на полу. Зоя?
ЗОЯ. Что еще? ЖУР А ты знаешь, здесь на полу холодно лежать. ЗОЯ. Хорошо.
ЖУР Что хорошо? ЗОЯ. (сонно) Иди, ложись на диван.
ЖУР (вскакивая, беря подушку, подходит к дивану) Я пришел.
ЗОЯ. (садится) Ложись. Я пойду на пол. ЖУР. Не надо. Мы тут вместе поместимся.
ЗОЯ. Ладно. Я очень хочу спать (ложится, заползая в глубину. Жур ложится рядом)
ЖУР Зоя, а можно еще вопрос? ЗОЯ. (все также сонно) Какой? ЖУР Про Сережу.
ЗОЯ. Спрашивай. ЖУР А у вас с ним какие отношения, близкие?
ЗОЯ. Нормальные. ЖУР Нормальные, это… ЗОЯ. Еще один вопрос и я уйду на пол.
ЖУР Все, больше нет вопросов. (кладет руку ей на живот).
ЗОЯ. И убери руку с моего живота.
ЖУР Прости, я перепутал живот. (кладет себе на живот) Скорее бы уже утро. Расскажи кому, не поверят. Я сплю рядом с молоденькой девчонкой и ничего такого. Нет, нет, не дай бог кто-то узнает. (поворачивается на бок). Хватит, хватит на сегодня для меня этого компромата. А впрочем, кто узнает? (поворачивается на спину, кладет руку на Зою)
ЗОЯ. Журавлев, я ударю.
ЖУР Все, все. Я уже сплю. (убирает руку, всхрапывает)
ЗОЯ. А можно без этих звуков?
ЖУР Да, да. Я могу и тихо. (Пауза. Засыпают. Громче слышится тиканье часов. Раздается звук от подъехавшей машины. Хлопает дверь. Пауза. Тихое похрапывание Журавлева. Спят)
***
(Далее сон Журавлева).
(на сцену, по одному выходят депутаты. Выстраиваются сзади вокруг дивана)
Депутат Б. Спит. Хоть бы, что ему. ВСЕ. Мы тут…а он…а ему хоть бы что.
Депутат В. Тихо, спикер идет. (выходит СПИКЕР. Депутаты беззвучно аплодируют)
СПИКЕР. (останавливается. Делает знак руками. Перестают аплодировать). Что будем с ним делать?
ЖУР (во сне) А-а-а. (садится). Где я?
Депутат А. Он даже не понимает, где он? Я же говорил вам, у него что-то с головой не то.
СПИКЕР. Разберемся. Что скажете коллега Журавлев?
ЖУР Подождите. Мы сейчас, где находимся?
СПИКЕР. Это не имеет значение. Главное, это то, что сейчас твоей голове. Что там?
ЖУР Там ничего. В смысле ничего такого, чтобы вам не понравилось.
Депутат Б. А я вот ни одному его слову не верю.
Депутат Г. Может, вскроем черепную коробку и посмотрим? У меня как раз топорик имеется.
ЖУР. (хватается за голову). Не надо! Я вас очень прошу, только не бейте меня по голове топором. Она не выдержит.
Депутат Г. Видите, боится. Значит, там точно что-то есть.
ЖУР (сползает на пол). Подождите. Я смогу доказать, что там точно ничего нет.
СПИКЕР. Каким образом?
ЖУР Я могу сделать любое заявление для прессы. Все что вы скажите.
СПИКЕР. Это хорошо.
Все. Хорошая мысль. Да. Значит не совсем он это. Соображает. Не совсем он еще того. Да.
СПИКЕР. Это надо будет обсудить. Мы подумаем над вашим предложением. Тогда все понятно. Считаю заседание законченным. Все свободны господа, можете идти. (все уходят). Что ты на полу там, простынешь. Давай ложись на диван, спи.
ЖУР (залазит на диван) Спасибо. СПИКЕР. А это кто там лежит?
ЖУР Это? Это не мое. Оно тут случайно оказалась.
СПИКЕР. Открой-ка. Дай посмотрю.
ЖУР Как? Ах, да, пожалуйста. (снимает плед с Зои). СПИКЕР. Хорошенькая.
ЖУР Да, вам понравилась? Так можете забирать если хотите. Она мне совсем не нужна.
СПИКЕР. Мы подумаем. (разворачивается, медленно уходит. Останавливается, оборачиваясь). А про прессу это, пожалуй, правильно. Это твой шанс, все объяснить публично. (уходит. Жур сидит, подтянув на себя плед. Зоя ворочается, хлопает рукой по дивану)
ЗОЯ. Журавлев, а где плед? Слышишь? ЖУР Что?
ЗОЯ. Мне холодно. Накрой меня пледом.
ЖУР Пледом? Ах, да. (накрывает) Зоя, Зоя, а ты сейчас ничего не слышала?
ЗОЯ. Слышала. ЖУР Что ты слышала?
ЗОЯ. Я не знаю, что, но ты все время разговариваешь во сне.
ЖУР Зоя, скажи, а еще кто-нибудь тоже разговаривал? ЗОЯ. Кто еще?
ЖУР Ну, другие люди. В смысле другими голосами.
ЗОЯ. Нет. Больше никого я не слышала. Хватит Журавлев, давай спать.
ЖУР Да, да. Ты спи, спи. Значит это я сам. И значит, мне это все приснилось. Ха-ха-ха. Спасибо тебе Зоя. Не будь тебя, я бы с ума сошел. Зоя слышишь? Спасибо.
ЗОЯ. Журавлев, я тебя сейчас задушу.
ЖУР Не надо (смеется). Я больше не буду. Спи, спи. (ложится рядом. Кладет руку на Зою)
ЗОЯ. Журавлев, убери с меняя руку.
ЖУР Ой, прости. Опять перепутал. Спокойной ночи. (тишина. Легкий храп Журавлева)
***
Продолжение. Но уже не сон.
(на сцену выходит Сережа. Останавливается недалеко от дивана)
СЕРЕЖА. Всегда у нее дверь открыта. (оборачивается назад) Заходи. Здесь они. (сам идет к столу, следом выходит девушка-журналистка с фотоаппаратом). Вон они спят на диване. Весь кефир выпили (что-то там находит на столе, жует. Девушка подходит к спящим, рассматривает. Это ЖУРНАЛИСТКА). Ну, что тот это Журавлев, который нужен?
ЖУРНАЛИСТКА. Похож вроде.
СЕРЕЖА. Тогда давай, с тебя три тысячи, как договаривались.