Читаем Коллега Журавлев полностью

САМ. Стратегии говоришь. Эй, охрана. А ну, принесите сюда почитать, что мне уже пишут про этот закон. СПИКЕР. Кто пишет?

САМ. Все пишут (2-й подносит кипу бумаг, протягивает). Нет, ты ему, ему дай. Пусть читает. (2-й отдает бумаги Спикеру)

СПИКЕР. (берет, читает) Мы возмущены. Это торговое эмбарго.

САМ. Кто это написал? Прочитай внизу.

СПИКЕР. Королева Уритании. САМ. Ясно. Видишь сама королева не поленилась. Следующие читай.

СПИКЕР. (читает) Этот закон противоречит правилам международной торговли. Президент

САМ. Хватит. Там дальше то же самое. Понял теперь?

СПИКЕР. Нет. В смысле не до конца.

САМ. Чего тут понимать. У многих на этой газировке государственный бюджет держится. А кокосы, те вообще хотят отказаться от покупки нашей нефти если мы его примем. И многие их поддерживают. Международный конфликт из ничего сделали болваны. Вы куда страну такими законами приведете?

СПИКЕР. Я понял. САМ. Что ты понял?

СПИКЕР. Отменим закон, завтра же.

САМ. Хм. Так просто теперь не получится. То приняли, то отменили. Надо так сделать, чтобы резонанс был.

СПИКЕР. Это как?

САМ. Как, как. Я уже было собирался ваш весь парламент распустить. Да молодец, Журавлев этот. Показал, что у нас, в смысле у вас там, остались нормальные, вменяемые депутаты. Что молчишь?

СПИКЕР. Согласен. Не доглядел за остальными.

САМ. Тогда давай, наведи там у себя порядок. Кого надо убери, кого надо накажи. Сам знаешь, как это делается. Не мне тебя учить.

СПИКЕР. Понял. Все сделаем как надо, не сомневайтесь. А со мной что теперь?

САМ. С тобой? Будешь теперь у Журавлева первым замом. Есть еще вопросы?

СПИКЕР. Нет (встает). Все понял. Спасибо за доверие. Оправдаю. Разрешите идти?

САМ. Свободен. СПИКЕР. Хорошей вам рыбалки (кланяясь, уходит).

САМ. Стой. СПИКЕР. (застывает) Что-то еще не так? САМ. Удочку-то верни.

СПИКЕР. Фу. Простите. Случайно. (подходит 1-й, берет у него удочку. Спикер уходит)

САМ. (сидит некоторое время, смотрит на поплавок). Что-то клевать перестало. Пойдем ребята на другое место. (встает, уходит. Следом охранники, прихватив стулья и ведро).

***

Действие 18.

ГОЛОС ИЗ-ЗА СЦЕНЫ. Кафе коровка. Молочные завтраки. Бизнес-ланчи. (появляется кто-то в костюме коровы). Ночные корпоративы. Кафе коровка, не проходите мимо. Подзаряди свою плоть. (выходит Жур, оглядывается).

ЖУР Сережа, Сережа. Это ты? (человек-корова подходит к Журу. Это Сережа).

СЕРЕЖА. Чего тебе надо Журавлев? Если костюм, то сразу, нет. Ты не надежный партнер. (разворачивается). А часы я твои, бандитам отдал, в качестве компенсации.

ЖУР. Нет, нет. Подожди. У меня Зоя пропала. Ты случайно не знаешь где она, может быть?

СЕРЕЖА. Наверное, на вокзале. ЖУР На каком еще вокзале?

СЕРЕЖА. На железнодорожном. ЖУР Ты это точно знаешь?

СЕРЕЖА. Приблизительно.

ЖУР Расскажи, пожалуйста, поподробнее. Что ты знаешь?

СЕРЕЖА. А чего тут рассказывать. Пришла ко мне в пять утра, разбудила. Найди, говорит мне Сережа работу.

ЖУР И ты, что ее на вокзал отправил работать? Как тебе не стыдно!

СЕРЕЖА. Не куда я ее не отправлял. Я Витьку с Саньком позвонил.

ЖУР Какому еще Витьку?

СЕРЕЖА. Ребятам этим, бандитам. Которые тебя били.

ЖУР Зачем ты им звонил?

СЕРЕЖА. Насчет работы узнать, для Зои. И они ей предложили нормальную работу.

ЖУР Какую?

СЕРЕЖА. Девушкой в сауне. Обслуживать клиентов. Это их основной бизнес.

ЖУР Я тебя убью Сережа. (срывает с него голову)

СЕРЕЖА. Я- то здесь причем. Она спросила, я узнал. Да отцепись ты от меня. (отталкивает Жура)

ЖУР И что Зоя, согласилась? СЕРЕЖА. Отказалась твоя Зоя, успокойся.

ЖУР Фу. Зоя, какая же у меня молодец.

СЕРЕЖА. Дура твоя Зоя, а не молодец. Такой шанс для нее представился.

ЖУР Какой шанс? Проституткой стать?

СЕРЕЖА. Ну и что, что проституткой. Это сначала проституткой. Там в сауне многие так начинали. А теперь вон, на каких машинах дорогих по улицам ездят и в каких домах элитных живут. Не встречал таких?

ЖУР Встречал. С моей второй женой я как раз в сауне и познакомился.

СЕРЕЖА. Во, а что говорю. А Зоя твоя, точно из провинции. Ничего в столичной жизни не понимает.

ЖУР Ладно, проехали сауну. А дальше что? Что Зоя?

СЕРЕЖА. Да ничего. Взяла в долг у меня двести. У меня не было больше, и ушла.

ЖУР Подожди, а причем здесь вокзал тогда?

СЕРЕЖА. Так она денег на билет просила. Чтобы домой уехать. Значит, на вокзал и пошла.

ЖУР Вот спасибо тебе Сережа. Вот выручил.

СЕРЕЖА. Чего спасибо? Кто мне деньги эти теперь вернет? Когда она там у себя работу найдет. А деньги мне сейчас нужны.

ЖУР Я верну, Сережа, не переживай. СЕРЕЖА. Ага, уже один раз вернул.

ЖУР Верну. Я тебе все верну. Честное слово. Скажи, а вокзал, в какой стороне?

СЕРЕЖА. Туда. Вниз, по улице. Километра три.

ЖУР Спасибо. (бежит) Ты не обижайся. Мне торопиться надо. Вдруг еще успею. Извини.

СЕРЕЖА. Успеешь. Поезд отправляется только вечером. (одевает голову) Кафе коровка. Утренние завтраки, молочные вечеринки. Тьфу. Что-то я не так кажется. Кафе коровка, молочные завтраки, бизнес-ланчи. Корпоративы. Не проходите мимо. (уходит).

***

Действие 19.

(на сцену в банном халате с головой, обмотанной полотенцем, выходит Марго. Подходит к дивану. Оглядывается по сторонам)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги