Читаем Колесо Судьбы полностью

– Есть ли хоть какой-то способ доказывать вам свою невиновность? – Очень осторожно спросила, краем глаза заметив мелькнувшую за императором тень. Кто это?

– Есть…– ответил Даичи. Его взгляд пронзал насквозь. Казалось, он видит все мои мысли. Полутьма надела на его лицо маску равнодушия. – Обещай покинуть дворец.

– Обещаю, – сглотнув, прошептала я. Это просто кошмарный сон. Страх сковал мой разум, а болезнь – тело. Но душа рвалась навстречу его ненависти. Я готова была полсти за ним и лизать ему ноги. Чуть не рассмеялась, подумав, как же низко я пала. Что за мысли?! Это уже истерика. Должно быть, жар усилился.

– Это все, что я хотел получить от тебя, – лед его слов только подогрел мою агонию. Совершенно перестав соображать, я даже протянула императору руку, в надежде, что он спасет меня. Выдернет из этого бреда.

Но Фудзивара Даичи ушел, не обратив внимания на мой порыв. А тени остались.

Тяжесть придавила к татами, а голову закружили галлюцинации. Хотелось глотнуть свежего воздуха. Казалось, я задыхаюсь. Призраки подползали все ближе.

Вокруг был огонь. Я сгорала заживо. И тени горели вместе со мной.

***

На седьмой день я проснулась с адской головной болью, слабостью и ужасным настроением. Но жар спал.

Мина вытирала мне лоб мокрой тряпкой. Кейджи размашисто вышагивал по павильону.

– Проснулась! – увидев, что я пришла в себя, он подлетел ко мне и помог сесть. – Доктор сказал тебе лучше. Завтра сможешь выйти.

Я ошарашено смотрела на него. Эти дни, проведенные в галлюцинациях и бреду совсем вывели меня из строя.

– Скоро похороны Юкайо. Даичи запретил тебе приходить. Но я хочу, чтобы ты пошла. В храме Будды, ты прилюдно попросишь прощение у Будды и повторишь клятву роду Фудзивара. Это единственная возможность успокоить людей.

– Людей?

– Кто-то распространил слухи о твоей болезни. Горожане и простолюдины требуют твоей смерти. Они считают тебя пособницей Маары и виновницей гибели принца. И войны с Чосон.

– Ты хочешь пойти на открытое противостояние с императором?

– Нет. Я поговорю с ним перед церемонией. Надеюсь, мы договоримся.

– Я хочу покинуть дворец, – схватив Кейджи за рукав, выпалила, пряча глаза. – Здесь меня постоянно пытаются убить. Это опасно и …

– Хочешь бросить меня? – в голосе Кейджи засквозило презрение.

– Вспомни, ты сам сказал, я притягиваю неприятности… и смерть…

– Не ты пустила стрелу в Юкайо! И не ты виновата. Это было его решение. И Даичи его поддержал. И валить эту вину на тебя – бессмысленно и глупо. Я не позволю…

Осторожно обняла друга, успокаивая его и себя.

– Я не позволю тебе уйти, – тихо закончил он.

Я закрыла глаза, принимая ответ.

Охотник на демонов

Она запретила подходить к тебе. Она запретила говорит с тобой. Она запретила смотреть твою судьбу.

Но запретить мне испытать тебя она не может.

Есть верный способ, я ведь поверил, что ты мне ровня. Яд, который действует лишь на демонов. Если в тебе душа черна, ты откроешь истинный лик, если чиста, умрешь без мук.

Выбор только за тобой.

<p><strong>38. Косвенные доказательства</strong></p>

На церемонию меня, все-таки, не пустили. Пышные проводы младшего Фудзивары собрали толпу горожан и множество знати. Белыми цветами был украшен весь город. А отпевание длилось три недели. Все это время люди приходили в храм и приносили белые цветы. Над входом в поместье и над каждым павильоном реяли белые полотна ткани. Как огромные паруса развивались они на ветру.

В один из дней поминовения Кейджи привел меня в покои императора. Поздним вечером, под покровом сумерек мы пересекли порог павильона, незамеченные. В личном кабинете правителя нас ожидали Фудзивара Даичи, его дед – Хидэёси Сога и доктор Со.

При моем появлении, император отвел глаза, а старший Хидэёси наоборот, устремился ко мне.

Я, как полагается, растянулась на полу со словами

– Благословенного пути, великий правящий император. Благословенного пути, Хидэёси–сама, доктор Со.

– Твоя невиновность доказана, – сказал Хидэёси.

Я восхищенно уставилась на него.

Главный монах Ямато, а по совместительству еще и главный преступник взял мою руку, отвернул рукав, размотал бинт и осмотрел ранки. Отметины гноились и до сих пор сильно чесались.

– Да, это яд листоеда, – надавил, потер, растер, лизнул, а потом спросил:

– Наложница Кён, вы, ммм, была ли у вас моча черного цвета?

Я аж руку выдернула. Покраснела и выдавила утвердительный ответ.

– Да, и у вашего человека были такие же симптомы, – радостно пропел Хидэёси. – Доктор Со…

Доктор поклонился и сказал, обращаясь к императору:

– Да, мы осмотрели его, температура, трудно дышать, лихорадка. Черные, кхм, выделения. Этот человек умирает. Но у господина Хидэёси есть противоядие. Мы сегодня дали ему выпить…

Кейджи не нашел яд у прорицателя, но Хидэёси старший, как настоящий профессионал своего незаконного дела, смог выделить пару ядов со схожими симптомами. А травили они нашего несчастного лжемонаха, так и запертого на окраине столицы. Бедный человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги