Читаем Колесо страха полностью

Весь день они чувствовали себя неуютно на суше, втайне друг от друга опасаясь, что остальные трое решат остаться, и радовались как дети, когда корабль наконец вновь вышел в море, рассекая носом волны под завывания ветра.

– Тюрьма, – смеялся Кентон.

– Что за жизнь! – ревел Сигурд. – Прятаться в норе, пока собаки не выроют нас! Так мы хоть будем видеть опасность.

На пути им встретился корабль, унирема[72], как и их собственный, но с двумя десятками весел. Это было купеческое судно, собиравшееся проплыть мимо. Однако викинг вскричал, что им нельзя позволить рассказать в Эмактиле об этой встрече. Они догнали корабль, протаранили его и пустили ко дну вместе с воющими рабами, прикованными к веслам, – Кентон, Гиги и Сигурд безжалостно, а Шарейн – всхлипывая от ужаса.

Затем им повстречалось другое судно, по размеру не больше их корабля – разведчик, рыскавший по морю. Он попытался уплыть, и корабль Иштар принялся преследовать его. Когда враг подошел близко, викинг повернул судно, заставив его врезаться в борт противника, ломая весла. Моряки на том корабле сражались храбро, но приказ черного жреца брать живыми ограничивал их, и они стали добычей булавы Гиги, клинка викинга, голубого меча Кентона и града стрел Шарейн и ее воительниц. Но победа не далась бескровно. Одна из воительниц погибла, сраженная стрелой в грудь, а Гиги и Сигурд были ранены.

На захваченном корабле они нашли запасы металла для кузницы викинга. Но что было еще лучше, там были мотки бечевки и масло, чтобы пропитывать их; кремень, чтобы поджигать; стрелы, которые можно было обмотать этой бечевкой; и арбалеты странной формы, чтобы выпускать эти зажженные стрелы. Все это они забрали, после чего потопили судно вместе с живыми и мертвыми.

Корабль Иштар продолжил плавание. Сигурд мастерил щиты, а Гиги и Кентон укрепили арбалеты возле розовой каюты, приготовив бечевку, кремни и масло, чтобы можно было моментально открыть огонь. Шло время, и Кентону чудилось, будто сам корабль испускает живительные токи, струившиеся в нем и в Шарейн, захлестывавшие его, точно волны прилива. И эти потоки не иссякали, они становились все сильнее и сильнее – для него и для Шарейн.

Кентон проснулся – или же ему лишь показалось, что он проснулся, – рядом со своей спящей любимой. Но, открыв глаза, он увидел не убранство каюты, а два лица, взиравших на него из неведомых далей, – зыбкие, туманные очертания ликов.

Они рассматривали спящих. И глаза их были мглистыми.

Одна из фигур заговорила, и это был тот голос, который сопровождал его сквозь тайные алтари! Голос Набу!

– Вновь гнев Нергала пробирается на корабль, о Иштар! – сказал он. – Битва меж ним и иным твоим воплощением снова растревожит богов и людей, тени сгустятся в мириаде миров. Великая Мать, лишь ты можешь прекратить это!

– Я сказала свое слово. – Другой голос был подобен ветру, колеблющему струны тысяч арф. – Я сказала свое слово, и разве мое иное воплощение, что называют Иштар Гневной, не имеет такого права? Она не повергла Нергала. И Нергал не поверг ее. Наш спор не был разрешен. Как же тогда мое иное воплощение может успокоиться, когда слова, что в гневе изрекла я, не сбылись? До тех пор и она, и Нергал связаны этим словом.

– Но пламя, что раздула ты в душах Царпанит и Алузара, пламя, что питало эти души, не погасло, – прошептал холодный голос. – Разве не спаслись они и от твоей гневной сестры, и от Нергала Темного? И почему, Иштар? Не потому ли, что ты пожелала так? Не ты ли скрыла их? Что же случилось с твоим словом?

– Мудр ты, Набу! – раздался голос Иштар. – Так позволим же этому человеку, чьи глаза мы открыли, узреть, что натворили моя жрица и ее возлюбленный, когда завлекли Мать Жизни и Владыку Смерти в объятия друг друга! Пусть этот человек судит, справедлив ли мой гнев!

– Пусть человек судит! – эхом откликнулся голос Набу.

Лики истаяли. Теперь Кентон глядел в бездонную пустоту, в бесконечность пространства. Она включала мириады солнц, и вокруг них вращались мириады и мириады миров. В этой бесконечной пустоте жили две силы, сливающиеся, но раздельные. Одной из них было сияние, оно оплодотворяло, дарило рождение, жизнь и радость жизни. Другой была тьма, она разрушала то, что было создано сиянием, поглощала и утаивала в своих недрах. В центре сияния можно было разглядеть фигуру из ярчайшего света, и Кентон понял, что она и является его источником. В глубине тьмы обитала густая тень.

Перед ним возникли фигуры мужчины и женщины, и что-то подсказало ему, что женщину звали Царпанит, а мужчину Алузаром – жрица Иштар и жрец Нергала. Он видел, что в их сердцах горит ясное белое пламя. Он видел, как языки пламени изгибаются, тянутся друг к другу. Когда же они коснулись друг друга, из сияющего облака протянулись нити, соединяя жрицу с его центром, и в то же время черные щупальца из сердца тьмы обвили жреца.

И когда языки пламени соприкоснулись, нити из света и тьмы переплелись – на мгновение они слились воедино!

И в это мгновение само пространство содрогнулось, зашатались солнца, завертелись миры, замер пульс жизни!

Перейти на страницу:

Похожие книги