Читаем Колесничие Фортуны полностью

– Допускаю. Вот утром и разберемся. А пока давай лучше глянем, как там дела у Виконта.

– Да что там за дела? Один жует. Другой читает. Я связь не выключал, так что – все под контролем.

Возобновив связь, я напряженно вслушался. Лис не обманывал – на канале слышалось бульканье в виконтовском желудке, приглушенное чавканье и редкая по выразительности брань.

– Господи, – помянул Всевышнего заплечных дел гроссмейстер. – Ну почему, почему наш король такой придурок? Представляешь, дружище, – обратился он к своей жертве, от щедрот его вкушавшей свой, может быть, последний ужин. – Я ему твержу, что в стране – заговор и братец его только и ждет, когда Ричард покинет Англию, а его величество, будь он неладен, пишет мне о мятеже какого-то лиможского виконта. Что виконт?! Тьфу! Нас…ть и – розами засыпать! Одно только слово Эду де Меркадье – и он голыми руками передавит всех виконтов Франции и Арелата вместе взятых!

При этих словах бульканье в животе стажера тут же прекратилось.

– Опять на подвиги потянуло! Сколько ж можно! Послушай, он пишет, что, оставляя страну на меня, Солсбери и своего любимого графа Честера, он абсолютно за нее спокоен, – продолжал незнакомец. Похоже, он не испытывал особого почтения к фигуре короля-рыцаря. – Я, конечно, тронут его доверием, но тут через несколько дней такое начнется, что все свое доверие он может скомкать и затолкать в то место, откуда у лошади хвост растет. У Солсбери на северной границе триста копий. У Честера здесь и того меньше. А у принца Джона раза в два больше, чем у того и другого вместе взятых. И стоит он на полдороге от Лондона к Нортумберленду.

Чавканье на время прекратилось.

– Мессир, так, может, тогда вы велите расковать меня? Вы даруете мне свободу, а я вам – власть, богатство…

– И четки из философского камня в придачу! Дорогой мой, ты поел? Отлично. Вернемся к делу.

Послышался звук пера, окунаемого в чернильницу.

– Так. Джон из Уэкомба. Родился на свою беду в году тысяча сто сорок шестом в Ланкастере. Отец – латник, мать – служанка леди Фитц-Дейвуд. Это, что ли, покойной матери лорда Эйстона?

– Да, – со вздохом отозвался Джон из Уэкомба. Лис задумчиво посмотрел на меня.

– А ведь это к нему я должен был идти с паролем от Лейтонбурга, – помолчав, заметил он.

– Вот как? Что ж, можешь передать ему привет через Виконта.

– С какого года на службе у лорда Эйстона? – продолжал допрос тот, кого король полагал одним из столпов – оплотов своей державы.

– С 1179 года, милорд. И все эти годы неотлучно при его особе. Почти до самой смерти.

– Угу. Похвально. Особенно это почти. Ладно, давай выкладывай все по порядку. Как на исповеди. Все равно другого духовника у тебя не будет.

<p>Глава четырнадцатая</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги