— Это означает, что дело вскоре дойдет до столкновения, даже если ни одна из сторон не выбирала это место для решающей битвы?
— Куда ты клонишь, Сади? — спросил его Шелк.
— Если Урвон и Зандрамас будут заняты друг другом, они не обратят на нас особого внимания, верно? Нам остается только выбраться отсюда поскорее, и мы сможем беспрепятственно отправиться в Келль.
— Что находится к югу от нас? — спросил у Шелка Белдин.
— Ничего особенного, — пожал плечами Шелк. — По крайней мере, до Гандахара.
Белдин кивнул.
— Но к северу отсюда расположен город, не так ли?
— Да, Сельда, — ответил Шелк.
— Возможно, Урвон уже там, но если мы двинемся на юг, то сумеем избежать столкновения с ним и с Зандрамас. Сади прав. Они будут настолько заняты друг другом, что для нас у них не останется времени.
— Кто-нибудь хочет добавить? — спросил Белгарат.
— Может, использовать огонь? — предложил Дарник.
— Не понимаю.
— Туман не рассеивается, — объяснил Дарник, — и приближается ночь. Чандимы впереди нас, и нам нужно отвлечь их внимание, чтобы проскользнуть мимо них. На берегу валяется полным-полно сухих деревьев. Пожар в туманную ночь осветит небо на несколько миль. Если мы подожжем деревья, чандимы решат, что позади происходит нечто серьезное, и бросятся выяснять, в чем дело. Это расчистит нам путь.
Белдин усмехнулся и хлопнул по плечу кузнеца.
— Ты сделала хороший выбор, Пол, — сказал он. — Парень что надо!
— Да, — кивнула Полгара. — Я поняла это почти сразу.
Они поскакали к заброшенной деревне.
— Хочешь, чтобы я поджег деревья, дедушка? — предложил Гарион.
— Нет, — ответил старик. — Об этом я позабочусь. Ты и Пол поведете остальных по берегу. Я вас скоро догоню.
— Тебе понадобится это? — Дарник протянул старику кремень и огниво. Белгарат покачал головой.
— Я сделаю это по-другому. Хочу, чтобы чандимы не только увидели, но и услышали кое-что. Это им должно понравиться. — Он скрылся в тумане.
— Пошли, Гарион, — сказала Полгара, откидывая капюшон. — Нам нужно снова разведать, что делается впереди. Думаю, мы должны поторопиться.
Они прошли вперед и снова осуществили превращение.
— Держи мозг открытым, так же как и уши, и нос, — безмолвно поучала Гариона Полгара. — В таком тумане чандимы, возможно, будут наблюдать с помощью мыслей, а не глаз.
— Хорошо, тетушка Пол, — ответил Гарион и помчался по берегу.
Песок проваливался под лапами, и это замедляло бег, раздражая Гариона. Пробежав пару миль и никого не встретив, он внезапно услыхал позади страшный грохот. Обернувшись, Гарион увидел, что туманное небо освещало оранжевое зарево. Прозвучало еще несколько взрывов.
— Довольно, отец, — неодобрительно произнесла Полгара. — К чему эта показуха?
— Я просто хотел быть уверенным, что они меня услышат, — ответил старик.
— Тебя, возможно, услышали в Мал-Зэте. Ты возвращаешься?
— Хочу устроить еще несколько костров, чтобы рассеять внимание чандимов. Кроме того, дым скверно действует на нюх гончих.
Послышались еще три взрыва.
— Вот теперь достаточно, — удовлетворенно заметил Белгарат.
Через двадцать минут огромный серебристый волк точно призрак вынырнул из тумана.
— Побежали вперед, — велел Белгарат Гариону. — Дарник и остальные следуют за нами.
Они бежали целый час, прежде чем ноздри Гариона учуяли запах лошади и всадника где-то впереди. Он довольно долго шарил в тумане, покуда не определил их местонахождение, а затем снова рванулся вперед.
Это был одинокий стражник храма, скакавший галопом на север, в сторону пожара, устроенного Белгаратом. Гарион с рычанием погнался за ним. Лошадь стражника испуганно заржала, встала на дыбы и сбросила седока. Лошадь ускакала, а стражник остался лежать, запутавшись в ветках.
— Неприятности? — осведомился в тумане Белгарат.
— Стражник, — ответил Гарион. — Упал с лошади и наверняка что-то сломал.
— Он был один?
— Да, дедушка. Где ты?
— Впереди тебя. Тут начинается лес, и похоже, пора поворачивать на запад. Не думаю, что нам нужно двигаться к югу до самого Гандахара.
— Я скажу тетушке Пол, чтобы она передала это Дарнику.
Лес был густой. Гарион миновал еще тлеющие в тумане угли бивачного костра. Людей не было видно — судя по всему, они удалились в спешке. Следы на земле указывали, что всадники поскакали в направлении пожара на берегу.
Гарион побежал дальше.
Почти на самом краю леса слабый ветерок донес собачий запах. Гарион остановился.
— Дедушка, — сообщил он, — я чую впереди собаку.
— Только одну?
— Думаю, да. — Он пополз вперед, принюхиваясь и навострив уши. — Да, одну.
— Стой на месте. Сейчас я приду.
Серебристый волк скоро вернулся.
— Собака бегает вокруг? — спросил Белгарат.
— Нет, дедушка, по-моему, сидит на одном месте. Думаешь, нам удастся проскользнуть мимо?
— Нам с тобой — да, а вот Дарнику и остальным — вряд ли. У гончих слух и чутье не хуже, чем у волков.
— А не можем мы ее спугнуть?
— Сомневаюсь. Собака крупнее нас. Даже если она испугается, то позовет на помощь, а мне бы не хотелось бежать наперегонки со стаей гончих, преследующей нас. Нам придется ее убить.