Читаем Колдун из клана Смерти полностью

– То есть, вы утверждаете, – заговорил Александр, глядя на снимки, – что не собирались, как заявляет господин Миклош, помогать Хранье убрать нынешнего главу тхорнисхов?

– Нет. – С достоинством ответила Фелиция. – Я всего лишь, по старой дружбе, оказала госпоже Бальза любезность. Но заявление о том, что наш клан планирует принимать участие в мятеже – абсурдно. Я не имею ни малейшего представления о внутренних делах Нахтцеррет. Даханавар они ни в коей мере не касаются.

– Чушь собачья! – Нахттотер грохнул кулаком по столу. – Естественно, она не собралась брать автомат и отправляться вместе с моей дорогой сестрой на штурм «Лунной крепости». Но не надо рассказывать сказки о старинном приятельстве! Беем прекрасно известно, для чего оказывают подобные «любезности». Это обеспечение безопасного тыла, моральная поддержка. Хранья никогда бы не сунулась в Столицу, если бы ей не обещали помощь!

– Не стану скрывать, госпожа Хранья просила меня о небольшой услуге, – без малейшего смущения ответила Фелиция. – Но я не смогла ей помочь.

– И какие услуги ей требовались? – спросил Миклош, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.

– Она хотела воспользоваться способностями сканэра… моего бывшего сканэра. Но, в связи с тем, что Дарэл больше не принадлежит к нашей семье, оказать содействие в этом вопросе я не могла.

«Я бы не удивился, – подумал Кристоф, глядя на величественную Первую Леди, – если ты изгнала Дарэла, заранее предвидя подобную ситуацию. Обещала помощь Хранье и тут же удалила опасного телепата…»

– Буря в стакане воды, – прозвучал в полной тишине звонкий голос Соломен. Но на эту реплику никто не отреагировал.

– На этих фотографиях, – Фелиция постучала овальным ногтем по снимкам, лежащим перед ней, – запечатлено прибытие Храньи в Столицу. Но доказательством того, что я планировала свержение главы Золотых Ос, это быть не может.

– Хорошо, – Миклош звучно хлопнул ладонью по столешнице. – Тогда давайте обратимся к сенсору вриколакосов. Пусть он расскажет нам, что Леди думала и планировала на самом деле.

– Мечтай-мечтай… – насмешливо буркнул Иован. – Сейчас к тебе стая телепатов прибежит. Прямо из лесу.

– Если мы будем выдвигать обвинения с учетом того, что думает и планирует каждый из присутствующих, боюсь, подвергнуть остракизму придется всех старейшин, – вмешался Кристоф, с большим интересом следящий за разговором. Он многозначительно замолчал, глядя на Амира, и добавил с улыбкой: – И меня в том числе.

Асиман, предпочитавший больше не высказываться по этому вопросу, сжал побелевшие от гнева губы. Иован широко ухмыльнулся, демонстрируя волчьи клыки. Рамон кивнул, молча соглашаясь с некромантом.

– Мы не можем обвинять, исходя из одних неосуществимых желаний, – продолжил кадаверциан. – Даже если у Леди были идеи по смене руководства тхорнисхов, она от них благоразумно отказалась. Так что, Миклош, разумнее будет утешить себя этим.

Бальза крепко сжал рукоять трости и требовательно повернулся к Судье. Но тот не спешил вмешиваться в спор, ожидая, пока все стороны выскажутся.

– Хорошо, господа, давайте уже примем какое-то решение, – воззвал к общественности Рамон, взглянув на часы. – Заклеймим позором госпожу Фелицию или забудем об этом неприятном инциденте.

– Это грызня ос. Не наша. Не имею причин ввязываться в свару, – сказал Иован.

– Я также не вижу резона, – поддержал его Александр.

– Думаю, излишне говорить о том, что выяснять отношения в Столице, да еще и привлекая внимание людей – это дополнительные хлопоты для всех нас, – сурово произнес Рамон. – Желательно, чтобы Хранья как можно скорее покинула город. И без всякого шума.

– Не беспокойтесь. Шума не будет, – довольно улыбнулся нахттотер.

Дона отвлеклась от диалога в тот момент, когда ревенант собрался озвучить окончательное решение Совета. Она взглянула на лигаментиа, сидевших рядом. Иноканоан закурил сигару, откинувшись на спинку стула, запрокинул голову и выдохнул облако голубоватого дыма. Оно тут же свернулось тугой спиралью, устремилось к потолку и, словно живое, вползло за решетку вентиляции.

Почувствовав ее взгляд, юноша повернулся и произнес равнодушно:

– Извините, если помешал.

– Насколько я знаю, в зале Совета магия запрещена, – тихо ответила вилисса.

– А я знаю, что в зал запрещено приносить некротических созданий, – прошептал он, наклоняясь к девушке.

Дона тут же с удивлением почувствовала копошение в кармане жакета и увидела, как на ее рукав взбирается существо не больше ладони. Оно напоминало оживший скелет динозавра с прозрачными крыльями стрекозы, длинными лапами и головой, состоящей из одной огромной зубастой пасти. Девушка невольно вздрогнула. Соломея рассмеялась. Иноканоан насмешливо прищурился, дунул сигарным дымом на костлявую зверюшку, и та мгновенно исчезла.

– Это не магия, – заговорщицки шепнул он вилиссе, снова вольготно разваливаясь на стуле, – это иллюзия.

Несколько озадаченная, Дона поспешно отвернулась от странного юноши, сообразив, что пропустила какую-то часть обсуждения. Она вообще на минуту забыла, где находится.

– Какой результат? – спросила девушка у Кристофа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы