– Если бы она хотела убить меня, то не выбрала бы своим оружием пояс. Она хотела сделать мне подарок, вышила на поясе мои инициалы, а это означало, что она собиралась просить у меня прощения. То есть в конце концов она сделала правильный выбор.
– Я думаю, что спрятаться ее заставил стыд, – ответил стрелок. – А может, ей требовалось какое-то время, чтобы подумать о том, что она мне скажет. Как объяснит.
– А шар? – задала следующий вопрос Сюзанна. – Он лежал на туалетном столике, где мы его и увидели? Она украла его у твоего отца?
– Да, на оба вопроса, – ответил Роланд. – Хотя…
– Например, о романе твоей матери с Мартеном, – уточнила Сюзанна.
– Да.
– Но, Роланд… ты же не веришь, что твой отец сознательно позволил тебе…
Роланд взглянул на нее широко раскрытыми, полными душевной боли глазами. Слезы давно высохли, но попытка улыбнуться при этом вопросе не удалась.
– Сознательно позволил сыну убить его жену? – договорил он за Сюзанну. – Нет, такого я сказать не могу. Даже если бы и хотел, не могу. Чтобы он сам это
– Что случилось с магическим кристаллом? – спросил Джейк.
– Не знаю. Я лишился чувств. Когда пришел в себя, мы с матерью по-прежнему оставались одни, она – мертвая, я – живой. Никто не прибежал на звук выстрелов… стены были из толстого камня, а крыло это практически пустовало. Ее кровь засохла. Пояс, который она мне связала, сильно выпачкался в крови, но я взял его и надел.
Я носил этот окровавленный подарок много лет, а как я расстался с ним – это другая история… и я обязательно ее вам расскажу, потому что она имеет прямое отношение к поискам Башни.
Но хотя никто не пришел, чтобы выяснить, кто и в кого стрелял, кто-то заглянул в спальню по другой причине. Пока я лежал без сознания рядом с трупом матери, этот кто-то приходил, чтобы забрать магический кристалл.
– Риа? – спросил Эдди.
– Я сомневаюсь, что она могла объявиться в Гилеаде… но она умела заводить друзей. Да, умела. Я еще раз встретился с ней, знаете ли. – Объяснять Роланд ничего не стал, но в глазах его появился ледяной блеск. Эдди уже доводилось его видеть, и он знал, что сие означает: смерть врага.
Джейк поднял с травы записку от Эр-Эфа и указал на рисунок под тремя строчками:
– Ты знаешь, что это означает?
– Мне представляется, что это обозначение того места, куда я попал, впервые оказавшись в колдовском кристалле. Земля, которая зовется Тандерклеп. – Он оглядел всех, одного за другим. – Думаю, там мы вновь встретим этого человека… это
Роланд окинул взглядом тот путь, что они проделали во сне, в красной обувке.
– Канзас, через который мы прошли, это
– Но она может не ограничиться его Канзасом, – вставила Сюзанна. – Она может путешествовать, – добавил Эдди.
– Добраться до
Роланд все смотрел на Зеленый дворец.
– И до вашего, и до любого другого.
– Кто такой «Кримсон кинг»? – резко спросила Сюзанна. – Сюзанна, я не знаю.
Они помолчали, наблюдая, как Роланд разглядывает дворец, где он столкнулся с псевдоколдуном и правдивым прошлым, тем самым открыв им дверь в свой мир.
– До темноты еще есть время. – Он повернулся к Роланду, положил вторую руку ему на плечо. Когда Роланд тут же накрыл его ладонь своей, улыбнулся. – Ты же хочешь использовать его, не так ли?
– Да, – кивнул Роланд. – Давайте его используем. – Он наклонился, подхватил заплечный мешок.
– А как насчет обувки? – Сюзанна с сомнением взглянула на горку красной обуви.
– Оставим здесь, – ответил Эдди. – Срою задачу эта обувка выполнила. В коляску, девочка. – Он подхватил Сюзанну и усадил в коляску.
– У всех детей Божьих есть башмаки, – промурлыкал Роланд. – Твои слова, Сюзанна, не так ли?
– Да. – Она устроилась поудобнее. – Произношение, конечно, у тебя не очень, но суть ты уловил правильно.
– Тогда мы, несомненно, найдем другие башмаки, поскольку на то есть воля Божья.