Читаем Колдун и кристалл полностью

На лице Катберта отразилось удивление. Роланд прикусил губу: иной раз Ален соображал очень даже быстро. Эта неприятная идея возникла у него раньше, чем у Берта… раньше, чему него самого.

— В это утро нам надо надеяться на многое, но мы будем действовать по обстановке.

Они спешились, сели рядом с лошадьми у самой границы Плохой Травы, изредка перекидываясь словом. Роланд наблюдал за клубами серебряной пыли, несущимися над пустыней, и думал о Сюзан. Представлял себе, как они поженятся, поселятся на свободных землях к югу от Гилеада. К тому времени Фарсон потерпит поражение, «сдвинувшийся» было мир вернется на прежнее место (оставшийся в нем ребенок почему-то не сомневался, что смерть Джона Фарсона положит конец всем бедам), и его стрелецкая служба окончится. Не прошло и года, как он получил право носить на бедрах шестизарядные револьверы… и большие револьверы его отца, если Стивен Дискейн решит передать их ему… но он уже устал от этой ноши. Поцелуи Сюзан размягчили его сердце, показали, что есть и другая жизнь. Может, лучшая. С домиком, детьми…

— Они идут. — Восклицание Алена вернуло Роланда к реальности.

Стрелок поднялся, держа в руке поводья Быстрого. Рядом стоял Катберт.

— Большой отряд или маленький? Ты… ты знаешь?

Ален стоял, глядя на юго-восток, вытянув перед собой руки, ладонями вверх. Над его плечом Роланд видел Старую Звезду, зависшую у самого горизонта. До зари оставался час.

— Пока сказать не могу, — ответил Ален.

— Можешь хотя бы сказать, шар с…

— Нет. Замолчи, Роланд. Не мешай слушать!

Роланд и Катберт озабоченно наблюдали за Аденом, одновременно напрягая слух, пытаясь различить топот копыт, поскрипывание колес, шепот людей. Время шло. Ветер, который утих после того, как Старая Звезда закатилась за горизонт, в преддверии зари задул еще более яростно. Роланд взглянул на Катберта, который достал рогатку и нервно поигрывал резинкой. Берт пожал плечами.

— Отряд маленький, — неожиданно произнес Ален. — Вы их не чувствуете?

Оба покачали головами.

— Не больше десяти человек, может, только шесть.

— Боги! — пробормотал Роланд, вскинул кулак к небу. Не мог скрыть радости. — А шар?

— Я его не чувствую. — Голос Алена звучал сонно. — Но ведь ты думаешь, что шар с ними, не так ли?

Роланд кивнул. Маленький отряд из шести или восьми человек, охраняющий магический кристалл. Идеальный вариант.

— Готовьтесь, парни. Мы их возьмем.

9

Отряд Джонаса достаточно быстро пересек Спуск и углубился в Плохую Траву. Звезды-ориентиры сверкали в осеннем небе, и Ренфрю знал их все. Каждые двадцать минут он останавливал отряд, чтобы прежде всего свериться с двумя звездами, которые он называл Близнецами, а потом указывал направление движения. Джонас не сомневался, что старый ковбой выведет их из Плохой Травы точно напротив скалы Висельников.

Через Плохую Траву они ехали уже час, когда к Джонасу прискакал Куинт.

— Эта старая дама, она хочет вас видеть, сэй. Говорит, по важному делу.

— Прямо сейчас? — спросил Джонас.

— Ага. — Куинт понизил голос. — Шар, который она держит на коленях, засветился.

— Правда? Вот что я тебе скажу, Куинт… возвращайся к своим, а я разберусь, что там такое. — Он придержал лошадь, пока с ним не поравнялся черный возок. Риа подняла голову, и на мгновение ему показалось, что в розовом отсвете он видит лицо молодой девушки.

— Пришел, парень. Я знала, что ты придешь. — Она зашлась хриплым смехом, и Джонас увидел Риа такой, какой она была на самом деле — выжатой досуха магическим кристаллом, что лежал у нее на коленях. Потом он посмотрел на шар… и погиб. Он чувствовал, как розовое сияние проникает в самые дальние закоулки его мозга, освещает то, что никогда не видело света.

— Тебе нравится, не так ли? — Старуха то ли хихикала, то ли ворковала. — Да, тебе нравится, как и любому другому, такой очаровательный шарик. Но что ты видишь, сэй Джонас?

Наклонившись, держась одной рукой за луку седла, а другой придерживая падающие на глаза волосы, Джонас всмотрелся в шар. Сначала видел только розовый туман, потом он начал рассеиваться. И Джонас увидел хижину, окруженную высокой травой. Хижину, какая могла приглянуться только отшельнику. С распахнутой дверью, выкрашенной пусть и шелушащейся, но еще яркой красной краской. А на каменном крыльце, положив руки на колени, бросив одеяло под ноги, с распущенными по плечам волосами сидела…

— Будь я проклят! — прошептал Джонас. Он едва не вываливался из седла, словно наездник в цирке, а глаза его исчезли: глазницы заливал розовый свет.

Риа радостно похохатывала:

— Да, это наложница Торина, которая так и не попала в его постель! Возлюбленная Диаборна! — Смех как отрезало. — Возлюбленная того молодого негодяя, что убил моего Эрмота. И он за это заплатит, да, заплатит. Смотри пристальнее, сэй Джонас! Смотри пристальнее!

Перейти на страницу:

Похожие книги