Читаем Колдун полностью

– Я купила их на книжных развалах, – сказала Эрика, заметив его любопытный взор.

<<Сравнительная анатомия позвоночных>>, <<Развитие и строение эмбриона свиньи>>, <<Красный пони>>. Большинство книг было про животных. Много призовых кубков: по волейболу, по теннису. Спортивный инвентарь, раскиданный везде, вперемежку с книгами да с чистой одеждой. Эта спальня ничем не отличалась от спальни молодой колдуньи. На стене висела большая фотография женщины, улыбка которой была удивительно похожа на улыбку Эрики.

– Это кто? – спросил Теодор.

– Моя мать. Она погибла в автокатастрофе, когда Роберт был ещё маленьким. Она была водительшей.

Голос Эрики звучал ровно, только её глаза потускнели.

– Мои родители тоже умерли, когда я был маленьким. Я вообще не помню их.

Эрика вновь посмотрела на фото:

– Знаешь, я никогда не задумывалась об этом, но теперь поняла, что рада тому, что помню её.

Они улыбнулись друг другу.

– Тебе тут нравится? – спросила Эрика.

– Да, – ответил Теодор. – Мне тут нравится всё.

Эрика заморгала и смущённо облокотилась на свой письменный стол. При этом она столкнула на пол стопку листов, которые разлетелись в разные стороны.

Теодор еле сдержался, чтобы не засмеяться:

– Это бумаги из университета Дэвиса?

– Да. Хочешь посмотреть?

Он почти сказал <<да>>, потому что был готов согласиться на что угодно, но вовремя одумался. Всё происходило слишком стремительно и могло зайти очень далеко.

– Не сейчас, – ответил он. – В следующий раз.

– Как хочешь, – пожала плечами Эрика. – Но ты подумай хотя бы над тем, чтобы начать посещать уроки зоологии. Миссис Гаспар – прекрасная преподавательница. Тебе понравится заниматься у неё.

– Ладно, я подумаю. – Он взглянул на Эрику, которая сидела перед ним на корточках. – И ещё я хотел сказать… спасибо тебе.

– За что?

– За то, что желаешь мне добра. За то, что так заботишься обо мне.

Она закрыла глаза:

– Ты и вообразить себе не можешь, как я хочу заботиться о тебе.

Эрика смотрела ему в глаза. Между ними опять возникла эта необъяснимая связь. Их будто притягивало друг к другу. Это было одновременно превосходно и чуток страшно.

Эрика медленно встала и подошла к Теодору.

Всё случилось будто само по себе. Их пальцы переплелись, дыхание смешалось воедино.

Казалось, всё вокруг погрузилось в сияющий туман. Бамс! Что-то стукнулось о стену.

– Не обращай внимания, – прошептала Эрика. – Это полтергейст. – Её губы почти касались его губ.

– Это Роберт, – прошептал в ответ Теодор. – Ему очень худо. Надо попробовать ему помочь.

Теодор был настолько счастлив, что ему хотелось сделать счастливым целый мир.

Эрика простонала:

– Теодор…

– Подожди, я попробую с ним поговорить. Я скоро вернусь.

Эрика пару раз моргнула и попыталась улыбнуться:

– Хорошо, мне по-любому надо покормить кроликов и полить огород. Сообщишь мне, когда у него кончится эта хандра. Я буду ждать.

Теодор направился к спальне Роберта и осторожно постучал в дверь.

– Роб, могу я побеседовать с тобой?

– Не называй меня Робом. Теперь моё имя Фрида.

– Ладно, Фрида, – сказал Теодор.

Он вошёл в спальню и присел на край постели.

Точнее, не постели, а матраса. Простыня с одеялом были скомканы и валялись в углу спальни вместе с подушкой. Спальня выглядела так, будто по ней пронёсся тайфун. В воздухе сильно пахло морскими свинками. Из-под кровати виднелись светлые волосы и два любопытных светлых глаза.

– Я больше не мальчик, – заявил Роберт. – Мальчиков всегда обставляют девочки, и это никогда не изменится. И не надо мне рассказывать эту ерунду, что мужчины всегда на первом месте и везде лидируют. Это меня не интересует. С сегодняшнего дня я буду девочкой.

– Очень классно придумано, – одобрил Теодор, – только тебе надо лучше знать историю. Были времена, когда и женщины, и мужчины были равны.

– Когда?

– Ну, к примеру, в античные времена на Крите. Все, и девочки, и мальчики, были детьми великой богини Элифии и на равных принимали участие в самых опасных состязаниях, к примеру, в гонках на диких быках. Но… – Теодор нерешительно замялся, – это длилось до того времени, пока не явились греки и не завоевали их.

– Вот!

– Однако, ну… Были ещё древние кельты… Только потом их завоевали римляне. А ещё… Ещё…

История человечества оказалась достаточно однообразной.

– Я же говорил, – горестно улыбнулся Роберт, – постоянно одно и тоже. Уходи. Не хочу слушать тебя.

– Подожди…

Теодор не знал, правильно ли он поступает.

<<Да, неправильно, – подсказывал ему голос внутри. – Не делай этого, пожалеешь>>.

Но Роберт был настолько расстроен, а сияющий туман в душе Теодора настолько прекрасен, что он уверовал в собственную неуязвимость.

– Беспонятия, – решительно начал он, – поможет ли тебе мой рассказ, только когда я был маленьким, он всегда спасал меня от горя с унынием. Но обещай, что никому не поведаешь.

В глазах Роберта появился искренний интерес.

– А это действительно было? – спросил он.

– Э…нельзя сказать, чтобы это было вообще взаправду. – Как он мог в этом признаться? – Но это интересный рассказ о тех временах, когда мужчины были главными. Он о парне, которого звали Элиус.

Глава 12

Теодор поудобнее уселся на матрасе.

Перейти на страницу:

Похожие книги