Читаем Когти орла полностью

— Да, в Сезамо, где я жила до переезда сюда. Мы ходили в одну школу. — Уехать из Сезамо означало уехать от Монго, ради одного этого можно было вытерпеть что угодно. Но теперь он объявился здесь, в Хитерфилде, словно какое-то проклятие, от которого она никак не могла избавиться. И все началось сначала. Она была огненной чародейкой, Стражницей Кондракара, которая не моргнув глазом противостояла жутким монстрам и могущественной магии. Но когда дело касалось Монго, она снова становилась перепуганной восьмилетней девочкой. Ничего не изменилось. Ничего.

— Что это за дурацкое имя — Монго? — фыркнула Ирма. — Больше подходит для гориллы или орангутана. — Она скорчила обезьянью гримасу и принялась чесать под мышками. — У-ху-ху-ук! У-ху-ху-ук!

Все захихикали, но Тарани лишь грустно и устало посмотрела на подругу.

— Это прозвище. На самом деле его зовут Майкл. Просто он фанат этого мультика, собирает все статьи о нем, все кассеты и наклейки, у него и сумка с Монго, и футболки, и все остальное. Поэтому его в Сезамо так и прозвали — Монго, и ему понравилось. Он и сегодня в футболке с Монго.

— Мультик? Что-то я такого не припомню, — задумалась Вилл.

— Да нет, ты его точно видела — «Монго — воин-варвар», — усмехнулась Ирма. — Здоровый такой парень, не носит рубашек, похищает рабынь, которые на самом деле принцессы, и увозит их на своем коне. Правильно, Тарани? И ты воспринимаешь такого парня всерьез?

Тарани кое-как выдавила улыбку, но знала, что она получилась вымученной.

— Конечно нет, — ответила она. — Я же говорю вам, тут нечего обсуждать.

Он поджидал ее у велосипедной стоянки.

— Ну, — усмехнулся он, окинув ее с ног до головы своим ледяным взглядом. — Ты, значит, втюрилась в этого Найджела?

Тарани замерла. Он стоял между ней и ее велосипедом, и обойти его было никак нельзя.

— Пожалуйста, — слабым голосом произнесла она, — дай мне пройти, я спешу.

— Что? Нет времени поболтать со старым другом?

Девочка не знала что ответить. Она не хотела злить Монго, потому что в гневе он был способен на что угодно. В конце концов она молча помотала головой.

— Ну, давай же, расскажи про малыша Найджела? Ты и правда в него втрескалась? Можешь признаться дяде Монго. Ты же знаешь, я умею хранить секреты.

У Тарани все внутри перевернулось. Секреты… Он и так уже знал кое-что, о чем ему знать не следовало. К тому же он владел больше, чем просто секретом. Он обладал властью над ней. Был уже этот кошмарный поцелуй. Что дальше? Она должна остановить это. Должна остановить его.

«Выпрямись, посмотри ему в лицо, — приказала она себе. — Тебе уже не восемь лет. Ты Стражница Кондракара, огненная чародейка. Так покажи, что такое настоящий огонь!»

— Не трогай Найджела, — сказала она. — И раз уж речь зашла об этом, меня тоже оставь в покое! — ее голос слегка подрагивал, но она все же сказала это. И заставила себя смотреть прямо на Монго, а не в землю.

Монго на мгновение опешил. А потом его рука быстрым движением сжала ее плечо.

— Тарани, — сказал он с укоризной, — ты знаешь, что нехорошо говорить так со старыми друзьями?

Его большой палец надавил на впадинку под ее ключицей. Для посторонних глаз это выглядело как дружеский жест: парень положил девушке руку на плечо. Но сила, которую прикладывал Монго, причиняла боль, и это, конечно, было не случайно.

— Отстань от меня, — потребовала Тарани, но голос ее предательски дрогнул.

— Ни за что, — сказал он с фальшивой улыбкой. — Ты и я, Тарани, мы с тобой подходящая пара. Никто и ничто не сможет разделить нас. Ты только подумай о том, сколько у нас общего.

«Да нет у нас ничего общего!» — хотелось сказать, нет, крикнуть, ей. Но она этого не сделала, потому что заранее знала, что он скажет потом.

— Кстати, — он с видимым удовольствием изменил тему разговора, — есть кое-что, о чем никто не должен знать, верно? Одно небольшое преступление…

— Не преступление! — запротестовала Тарани. — Это вышло случайно!

— Скажи это судье. Или своей мамочке. О, я ведь чуть не забыл, твоя мама и есть судья, да?

Отчаяние захлестнуло ее, словно вода из прорвавшейся плотины. Мама. Школа, друзья, полиция… потому что, возможно, в дело вмешается полиция… Может быть, может быть, все это она смогла бы вынести… Но реакция мамы…

Какой у нее будет взгляд, что она скажет, когда обо всем узнает… Разве с этим можно справиться?

— Чего ты хочешь от меня? — прошептала Тарани. — Я не понимаю, чего тебе нужно?

— Ну, для начала ты могла бы принести мне завтра на обед что-нибудь вкусненькое. Печенье или конфеты. Короче, то, чем такие сладенькие девочки угощают лучших друзей. Только ты должна делать все правильно. Потому что ты ведь хочешь доставить мне удовольствие? Ты хочешь, чтобы я всегда был в хорошем настроении?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика