Понятые – два угрюмых, придавленных своей законопослушной миссией, пожилых негритоса – явились по указанию грозного начальства почти мгновенно. С такой же космической скоростью нарисовался в кабинете и дежурный адвокат – весьма импозантный, толстый туземец в легком, но строгом костюме и очках в золотой оправе. На запястье его красовался настоящий «ролекс», на что Док почему-то обратил внимание в первую очередь. Впрочем, «ролекс» мог быть и поддельным, китайского производства. Не важно: адвокат производил впечатление солидного, преуспевающего деляги, а это внушало должное почтение.
Вступительная речь начальника полиции в переводе на русский ментовский сленг звучала приблизительно так: «Ну что, Савимбо, в этот раз ты допрыгался. Кранты тебе, не отвертишься. Взяли тебя с поличным, так что светит тебе, по нашим демократическим законам, отрезание обоих ушей, языка и отрубание правой руки по локоть. Что, будешь колоться? Добровольное признание и сотрудничество со следствием влекут за собой смягчение судебного приговора. Ну!!! Что!!! Сука!!! Отвечай!!! Будешь колоться?» – заключительную часть речи начальник сопроводил чувствительной оплеухой, так что смазливая физиономия подозреваемого резко дернулась. Адвокат при этом смущенно кашлянул и отвернулся в сторону.
Савимбо обиженно шмыгнул носом, вытер разбитую губу о плечо, сплюнул кровавую слюну прямо на ковер. Ответная речь его звучала твердо, непреклонно и на «ментовский» переводилась так: «Ты, начальник, меня на понт не бери. Ты докажи сначала мою вину. А я – честный фраер. Чужого не беру, работаю не покладая чистых рук своих. Зарабатываю на кусок хлебушка, чтобы прокормить одинокую матушку мою и троих малолетних братишек».
Выслушав эту далеко не искреннюю исповедь подозреваемого, начальник коротко распорядился:
– Обыскать.
Савимбо подняли на ноги мощным рывком за шиворот. Один из полицейских залез ему в правый карман брюк и достал оттуда две сотенные долларовые купюры. Начальник взял их, рассмотрел внимательно и хлестнул бумажками но носу подозреваемого.
– А это откуда, нахальная мартышка?
– Это мои деньги, начальник, – уверенно заявил Савимбо. – Я их честно заработал за несколько лет безупречной работы и всегда ношу с собой – чтобы не украли. А то, знаете ли, уровень преступности в нашей бедной стране еще очень высок, несмотря на все старания нашей доблестной полиции под вашим чутким руководством.
– Вот как, – злорадно прищурился шеф полиции, – а я утверждаю, что украл их ты вот у того уважаемого сеньора. – Он кивнул в сторону Деда. – А сеньор этот, к твоему сведению, заслуженный гражданин нашей независимой Республики и кавалер Золотой Королевской Звезды Черного Леопарда. Так что, Савимбо, уши, язык и руку тебе отрежут. Это я тебе гарантирую. И скажи спасибо, что, по нашим демократическим законам, тебе за оскорбление и кражу у члена королевской семьи не отрежут голову.
Если бы кожа официанта была белой, как у европейца, то он бы побледнел. Смертельно побледнел. Но поскольку кожа Савимбо была черной, словно смоль, то он посерел. Смертельно посерел. Тем не менее парень зло процедил сквозь пухлые, плотно стиснутые губы:
– Докажите.
Начальник полиции вздохнул глубоко и обреченно, как будто упрямство официанта искренне и глубоко огорчило его.
– Господа понятые и вы, господин адвокат. Прошу особого внимания. Сеньор Денисов, вы помните номера банкнот, которые лежали у вас в сумочке и которые украл этот… гнусный мерзавец?
– Конечно, помню, – хмыкнул Дед. – Две сотенные купюры, HL 639625050 и HL 8614451112.
– Господа понятые и сеньор адвокат, прошу вас убедиться в правильности названного сеньором Денисовым серийного номера банкнот.
Понятые мельком взглянули на ценные бумажки и согласно закивали. Адвокат уделил вещественным доказательствам должное внимание – он тщательно изучил номера и важно подтвердил: «Да, названные сеньором Денисовым серийные номера верны и полностью совпадают с номиналом и представленными в качестве вещественного доказательства денежными знаками».
– Но и это, Савимбо, не все. – Шеф полиции достал из ящика стола фонарик с ультрафиолетовой лампочкой, посветил им на банкноту, и в синих лучах явственно проступила надпись: «Кража». – Ну, свинья, будешь продолжать отпираться? Для вас, господа понятые, и для вас, господин адвокат, надеюсь, все понятно?
Вся троица снова дружно закивала.
– Понятые и вы, господин адвокат, можете быть свободны. – Вот тут начальник, безусловно, нарушил демократическую процедуру. Адвокат замялся на мгновение и уже раскрыл рот, чтобы возразить, но шеф полиции превентивно усугубил нарушение процедуры: – Пошли вон! – неожиданно взвизгнул он, и понятые вместе с адвокатом пулей вылетели из кабинета. Начальник устало уселся в свое кресло и вопросительно уставился на Денисова.
– Ну вот что, – мягким, расслабленным голосом нежно пропел Дед. – Я попрошу вас всех, многоуважаемые сеньоры, оставить нас и господина Крыленко наедине с обвиняемым Савимбо. И, пожалуйста, снимите с него наручники.