Читаем Когда устанет даже смерть полностью

Талика отшатнулась и одновременно репликанты ощутили страх. Чужой страх. Не знакомые с проявлениями эмпатии братья Чимбика растерянно замерли, осмысливая необычные ощущения, а сам сержант на миг будто вернулся в прошлое. Он словно наяву увидел лес и перепуганную связанную Эйнджелу. И её ужас перед фигурой в броне.

Плечи сержанта опустились. Злость стремительно отступала, оставляя после себя ощущение пустоты и горечи.

— Похоже, это типичная реакция эмпатов на меня, — тихо сказал он.

— Брат, успокойся, — раздался в наушниках голос Блайза. — Ты чего?

Сержант молча мотнул головой.

— Мы собирались поесть, — напомнил он странным, словно надтреснутым голосом и пошёл прочь, вынудив остальных нагонять.

— Это что было? — потрясённо спросил Брауни.

— Эмпатия, — тоном знатока пояснил Блайз.

Репликанты мгновение молчали, переваривая новые впечатления, а затем Сверчок сказал:

— Да, теперь я понимаю разумность ограничения эмпатии в туристической зоне. Я как контуженный.

— Не ты один, — отозвался Диего. — А чего садж сорвался?

— Не знаю. Но если сержант будет и дальше так себя вести, то мы останемся без гида, — глубокомысленно заметил Запал.

— И без увольнений, — добавил Блайз.

— И без сержанта, — вставил Брауни. — Это меня куда больше беспокоит.

Блайз расстроено вздохнул. Он хотел помочь брату, но не понимал как.

— Это всё Дюран, — неожиданно заявил Сверчок. — Садж такой после той ссоры с лейтенантом в ангаре.

— Точно, — согласился Блайз.

— Надо как-то успокоить саджа, — задумчиво произнёс Брауни. — Но как?

— Придумаем, — уверенно заявил Блайз.

Подхватив под локоть толком не пришедшую в себя идиллийку, он сказал:

— Простите, мэм. Для саджа тема работорговли неприятна.

Лицо идиллийки вновь приобрело виноватое выражение:

— Простите. Я не должна была вступать в эмпатический контакт. Это недопустимо и непрофессионально с моей стороны. Если захотите, я вызову кого-то на замену себе.

— Не надо! — поспешно возразил Блайз. — Да и сержант тоже будет против. Вы ему явно понравились.

— Я ощутила что угодно, кроме симпатии, — грустно призналась Талика.

— Для первой встречи с саджем это нормально, — успокоил её Блайз.

— Ага. Главное, что вы её пережили, — пошутил Диего. — Значит, точно понравились.

— Может, вы расскажете мне о темах, которые не стоит поднимать в вашем присутствии? — попросила идиллийка. — Увы, мы практически ничего не знаем о вашей культуре.

— У нас нет никакой культуры, мэм, — несколько удивился Блайз. — Вам разве не сказали?

— Так не бывает, — покачала головой Талика. — Любые разумные, образующие сообщество, перенимают чужую культуру или порождают собственную. К примеру, то, что вы называете людей дворнягами. Это — часть вашей культуры.

Рассуждения идиллийки озадачили репликантов. До этого момента никто из них даже не задумывался о таком явлении, как собственная культура.

— Я всегда считал, что живу по уставу и правилам внутреннего распорядка, — задумчиво протянул Запал.

— Аналогично, — кивнул Сверчок.

— А устав считается за культуру? — полюбопытствовал Брауни.

— В каком-то смысле — наверное, — неуверенно протянула идиллийка. — Но разве слово «дворняги» — уставное?

— Никак нет, мэм. Это жаргон, — ответил Диего. — Подобные термины и сокращения облегчают передачу данных, сокращая время переговоров и повышая их информативность.

— Это и есть часть культуры, — пояснила Талика, время от времени бросавшая взгляды на идущего в отдалении сержанта. — Язык и жаргон отражают особенности культуры. Вы, к примеру, не отождествляете себя с рождёнными естественным образом. Судя по презрительности слова «дворняги» — даже противопоставляете, ставите себя выше.

— Ну, так и есть, — с ноткой самодовольства подтвердил Блайз. — Мы — результат работы генетиков, выбравших лучшее для того, чтобы мы идеально соответствовали своему назначению.

— Это и есть часть вашей культуры, — резюмировала Талика. — Нам туда.

Она указала рукой в сторону небольшого двухэтажного здания с кольцевой галереей по внешнему краю.

— Подходящее место, чтобы поужинать.

Встретившая репликантов у входи идиллийка-администратор и глазом не моргнула при виде шести фигур в броне, словно подобные посетители заявлялись в ресторан ежедневно. Пока она говорила с Таликой, Чимбик и Блайз кратко объяснили братьям правила поведения в пунктах общественного питания. Особо они отметили, что нужно заказывать двойные порции, поскольку стандартные рассчитаны на дворняг и слишком малы.

Улыбчивый официант провёл репликантов в кабинет на галерее, откуда открывался прекрасный вид на квартал и парковую зону. С интерфейсом электронного меню репликанты освоились быстро, а вот разнообразие блюд ввергло их в растерянность. Блайз, раздувшийся от чувства собственной важности, давал пояснения и рекомендации менее опытным братьям.

Чимбик же смотрел на веселящуюся толпу внизу и вспоминал проведённый с Эйнджелой вечер на лайнере.

Перейти на страницу:

Все книги серии У оружия нет имени

Похожие книги