Читаем Когда угодил в шторм, обратной дороги нет (СИ) полностью

— Вы едите грибы? — он удивленно посмотрел на Старков. — У нас на юге ими можно отравиться, а вот если есть дорнийские грибы, то и умереть недолго.

— Не бойтесь, лорд Роберт, — подал голос Бенджен. — На Севере грибы безопасны, если вы знаете, какие собирать. Эти растут у нас в теплицах, — мальчик откусил кусочек в подтверждение своих слов.

Пирог был на удивление неплох, как и стейк из лося, поданный чуть позже.

— Утром на охоте Бенджен его заметил и подстрелил, — гордо заявил Брандон, разрезая мясо на своей тарелке. — Даже шкуры почти не попортил.

— Прекрасная работа, милорд, — Роберт улыбнулся мальчику, смущённо уставившемуся в стол. — Я вот, в отличие от вас, не слишком меткий лучник.

— И каким же видом оружия вы владеете лучше всего, милорд? — спросила Лианна с набитым ртом, из-за чего, похоже, получила толчок под столом от старшего брата. Ее глаза лучились живым интересом.

— Я довольно старомоден, — Роберт откинулся на спинку стула и сделал глоток медового напитка из кубка, — предпочитаю молот, миледи.

— Да такой тяжелый, что я его даже поднять не могу! — подтвердил Эддард.

Лианна чуть открыла рот от удивления, Роберт про себя отметил, что сестра его лучшего друга была очаровательна.

— Ты выступишь на турнире в Харренхолле? — спросил Брандон. Турнир должен был пройти через аж пять лун, а все Семь Королевств уже предвкушали это грандиозное событие.

— Думаю, что только в общей схватке, — небрежно бросил Роберт, краем глаза смотря на Лианну, — одержать в ней победу намного интереснее, чем в турнирах по отдельным дисциплинам, это же ведь куда больше напоминает настоящую битву. А вы туда поедете, миледи?

— Отец сказал, что мы все туда отправимся, — чуть смутилась она, бросив быстрый взгляд на лорда Рикарда.

Остаток ужина прошел в обсуждении того, как Штормовой Предел и Винтерфелл переживают зиму. Младших Старков не слишком занимало, сколько дров идет на то, чтобы отопить замок, откуда брать свежие фрукты и овощи, и как непомерно взвинтили цены эссоские торговцы. В общем-то, и Роберта это все не слишком увлекало, но с того самого дня, когда погиб его отец, и титул лорда перешел ему, частенько приходилось проводить время с теми, с кем ему не хотелось, и обсуждать то, что его совершенно не интересовало.

Спалось в Винтерфелле отлично. Роберт проснулся, когда солнце уже заглянуло покои. Стекла украшали причудливые морозные узоры, и захотелось запустить немного ледяного воздуха в комнату. Все же зима на Севере была совсем не такой, как в Долине, и, разумеется, совершенно не походила на зиму в Штормовом Пределе.

В дверь настойчиво постучали.

— Входите! — Роберт стоял голый по пояс, вытираясь после умывания.

На пороге появилась совсем юная дева в неброском темно-сером платье. Увидев его, она стыдливо залилась краской и отвернулась.

— Прошу прощения, м’лорд, — в голосе девицы слышалось смущение, — лорд Рикард просил передать, что завтрак уже подан.

— Благодарю вас, — он постарался не засмеяться. Гости он не у Старков, а где-то еще, девчонка бы эта вечером вполне могла бы оказаться в его постели. — Передайте, пожалуйста, лорду Рикарду, что я сейчас спущусь.

Так и не поворачиваясь, служанка кивнула, захлопнула за собой дверь, и из коридора слышались ее быстро удаляющиеся шаги.

Роберт усмехнулся про себя, и оделся к завтраку.

— Ты что, приставал к Мегги? — Нед нагнал его в коридоре. Выглядел он обеспокоенно. — На ней лица нет.

— Старина, ты за кого меня принимаешь? — рассмеялся Роберт. — Я лишь умывался. Она что, никогда мужика по пояс раздетого не видела?

— Лорда — уж точно нет.

После завтрака Роберт вернулся в свои покои за плащом и мечом, и отправился на прогулку: старшие братья ушли заниматься с Бендженом и мейстером, а лорд Рикард должен был принять послов из Белой Гавани.

Роберт забрел в Богорощу. Теперь он понимал, почему его друг Эддард проводил там так много времени: около дерева с белым стволом и красными листьями бил горячий источник и, несмотря на тонкий слой снега вокруг, казалось, что это не Север, а какое-то царство из сказаний, где зима не имеет силы. Внезапно его слух привлек странный звук: кто-то упражнялся на деревянных мечах в роще. Роберт начал пробираться туда, откуда доносился шум. Вскоре его глазам предстала странная картина: Лианна в одном легком платье била — иначе эти действия и назвать было нельзя — деревянным мечом старый дуб.

— Миледи! Вы или дерево побеждаете в вашем неравном бою? — с улыбкой он окликнул ее. Та от неожиданности вздрогнула и отбросила меч в сторону.

— Вы же не скажете отцу? — совсем по-детски взмолилась Лианна.

— Нет, раз вы просите, миледи, — еще шире улыбнулся Роберт. — А что, ваш батюшка против подобных увлечений?

— Да, — она потупила взгляд, ее лицо раскраснелось от упражнений и, вероятно, смущения. — Отец считает, что ни один лорд не возьмет себе в жены дикарку, которая достойным занятиям для леди предпочитает бои и верховую езду.

Она резко замолчала, словно поняв, что сболтнула лишнего. Роберт лишь рассмеялся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн

Все жанры