Адам молча покачал головой.
— Потому что знал: я не стану донимать солдат проповедями за каждый мелкий проступок. Мужчины никогда не откажутся от азартных игр, их не заставишь воздержаться от упоминания имени Господнего по пустякам, бесполезно и запрещать вступать в связи с чужими женами, а потом по этому же поводу устраивать поединки. Вряд ли они станут обращать особое внимание на блеяние сладкоречивого попа, для некоторых настолько молодого, что годится им во внуки. Вероятно, я мог бы призывать на их головы огонь небесный и разные проклятия, но решил приберечь проповеди для серьезных грехов — например, убийств.
Адам резко взглянул на Джона. Какими бы подслеповатыми ни были его глаза, в них ясно угадывалась убежденность в собственной правоте.
— Значит, ты мне веришь? — Адам горько усмехнулся. — Больше никто не верит.
— Это не так, — возразил Джон. — Как известно, пустая повозка всегда грохочет громче. Если ты заметил, недоверие и критика идут только со стороны клана де Мортимеров. Не переживай, Адам, не каждый желает тебе зла. Вонзить тебе нож в спину — это всего лишь мечта Варэна де Мортимера. — Молодой священник положил в рот кусок тушеного угря, задумчиво пожевал и продолжил: — Я видел Варэна де Мортимера в начале весны, когда возвращался из Парижа, где проходил обучение. Он был среди участников соколиной охоты. Их группа встретилась нам на дороге, и, кстати, там был Уильям ле Клито.
— Среди каких участников? — Адам порывисто схватил рукав шерстяной рясы Джона.
— Там было много молодежи, в основном из окружения французского двора, как мне показалось. Не думаю, что выезжать на соколиную охоту в компании Уильяма ле Клито предосудительно само по себе. Все зависит от того, о чем ведутся разговоры, но я этого не слышал. — Джон потянулся за куском сдобного белого хлеба, испеченного специально по случаю сегодняшнего торжества. — Еще я видел Ральфа.
— Что, с ними?
— Нет, на следующий день возле Лес Анделис. Он бродил возле водяного желоба, очевидно, дожидаясь кого-то. Я бы его не узнал, сам знаешь, какое у меня зрение. Но мой конь хотел пить, а Ральф оказался слишком близко, я просто не мог ошибиться. Он явно был не в восторге, что его узнали, но не только потому, что с ним была какая-то женщина, а я все-таки прихожусь Хельвен братом. — Джон с хрустом откусил корку хлеба и запил ее добрым глотком вина. — Он попросил меня никому не рассказывать о нашей встрече, сказал, что выполняет личное поручение короля. Я поверил. Какие у меня тогда могли быть причины ему не доверять?
Молодой священник снисходительно улыбнулся, почувствовав нарастающее напряжение собеседника.
— Не волнуйся, король об этом знает. Вчера вечером, как только понял важность этого события, я рассказал обо всем моему лорду Лейчестеру. А он без промедления доложился Генриху. Так что, даже если ты не выиграешь ваш суд-поединок, не все будет потеряно. Теперь Варэн де Мортимер под подозрением.
— Разве руку победителя не направляет Божественное провидение?
— Теоретически это так, — с напускной серьезностью отреагировал Джон. — Но Божественное провидение — не настолько всемогущая сила, что бы полагаться только на нее, это я знаю точно. — Шутливая искорка погасла в его глазах, и он с тревогой повернулся к Адаму. — Когда мы были детьми, Варэн обычно побеждал тебя на тренировочных поединках.
— Он и сейчас с надеждой тешит себя такими воспоминаниями, — согласился Адам, — но тогда я был подростком, а он считался почти взрослым рыцарем. Теперь же мы во многом сравнялись. Я знаю, Варэн покрепче меня, но я сделаю упор на быстроту. — Адам снова криво усмехнулся. — Однако, думаю, не будет вреда, если ты помолишься за меня и за Хельвен. — Он взял свой кубок и быстро отпил вина. Это было рейнское, которое Адам употреблял несколько месяцев подряд, изнывая от тоски при дворе германского императора. Именно этим сортом вина он едва не отравился в день свадьбы Хельвен и Ральфа. — Я ведь так долго ее любил, — пробормотал он еле слышно.
— А она всегда с такой любовью смотрела на Ральфа, что этот гуляка должен был навсегда отдать ей свое сердце, — задумчиво откликнулся Джон и недоуменно пожал плечами, — но вместо этого принялся бегать за другими женщинами.
— Иногда я думаю, что вызвал бы Ральфа на поединок, если бы он не погиб.
От порывистого пронизывающего ветра, прилетевшего с востока, утро в день суда выдалось леденяще-холодным. Мороз прихватил блестящей сахарной пудрой все крыши и башенки, окутал белой накидкой стены замка, разрисовал берега Темзы ломкой серебристой коркой и превратил вытащенные на сушу лодки в подобие покрытых глазурью сладких булочек с марципаном. Забивая дыхание, в воздухе тучей неслись мелкие замерзшие капельки, острые, как крошки битого стекла.