— Мне бы хотелось построить часовню в память о моем дедушке... если не возражаешь?
Адам тоже поднялся.
— Ну как это я буду возражать. Мы настолько многим ему обязаны, что оплатить долг не сможем всей нашей жизнью. Разумеется, мы построим часовню.
— Спасибо тебе, Адам. — Хельвен страстно поцеловала мужа.
Набросив свою накидку, Адам помог Хельвен застегнуть ее верхнюю одежду. В лунном свете ярко блеснула брошь в виде волка.
— Больше не будем гоняться за собственным хвостом? — Хельвен закрепила брошь.
— Не будем, — согласился Адам и, улыбнувшись, повел жену в замок.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
[1] Поссет — горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженный вином.
[2] Святые.
[3] Pax vobiscum (лат.) — мир вам.
[4] Нард — благовонное ароматическое вещество.
[5] Локоть — 114 см.
[6] Мартынов день — 11 ноября.
[7] Принц-консорт — супруг королевы, сам королем не являющийся.
[8] Ярд — 91 сантиметр.
[9] Лук-порей — национальная эмблема Уэльса.